自闭症
أمثلة
- وتتجاوز آثار اضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو الحدود الجغرافية والاقتصادية والثقافية.
自闭症谱系障碍和其他发育障碍超越地理、经济和文化界限。 - (د) التشديد على أن كل فرد مصاب بالتوحد ينفرد باحتياجات تختلف باختلاف السمات والتجارب؛
(d) 强调自闭症患者性格和经历各不相同,需求独特; - وينبغي إيلاء عناية خاصة للأطفال الأكثر تهميشاً ومن بينهم الأطفال المتوحدون؛
应该特别注意处境最为不利的儿童(例如患有自闭症的儿童); - التوحّد 4- التوحد من اضطرابات النمو المتفشية وكثيراً ما تتواجد مع طائفة متنوعة من الإعاقات الأخرى.
自闭症是一种发展障碍,很多患者同时兼有其他残疾。 - ونتيجة لذلك، يجري تشخيص عدد أكبر من الأطفال بالإصابة بأحد اضطرابات طيف التوحد.
因此,更多儿童将被诊断或正被诊断为自闭症谱系障碍患者。 - وأنتج تلفزيون الأمم المتحدة أيضا رسالة فيديو احتفالا بيوم الأمم المتحدة العالمي للتوعية بمرض التوحد.
联合国电视台还为世界提高自闭症意识日制作了一个视频。 - للوقايــة مـــن الملاريــا ومكافحتها (Alpha O. Centre for Malaria Prevention and Control)
防治疟疾阿尔法中心 阿鲁特以色列自闭症儿童会美国运动医学学院 - ولا توجد أدلة لأي صلة بين ردود فعل الحساسية المفرطة والإصابة بمرض الذاتوية.``
没有证据表明过敏反应与自闭症发展有关。 " - كما توصي اللجنة بتوفير العلاج النفسي اللازم وبرامج الدعم الخاصة للأطفال المصابين بالتوحد.
委员会还建议向自闭症儿童患者提供必要的心理治疗和特别支助方案。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5