وقد يشتمل التعاون على تطوير دورات تدريبية جديدة. فضﻻً عن التدريب في مجال تحديد أسعار الموانئ وإدارة نوعية الخدمات لصالح الموانئ وشركات الشحن؛ 还将在设置新课程、港口定价以及港口和航运公司的质量管理培训方面开展合作。
وللتحقق من قيمة الجزء المتصل بتكاليف اﻹجﻻء من الطلب، جرت مقابﻻت مع كبار المسؤولين الماليين في شركة الطيران الهندية والشركة الهندية للنقل البحري. 为了核实和估价索赔中的撤离费用,访问了印度航空和印度航运公司的高级官员。
وكانت خطوط الشحن البحري الكويتية قد قامت برحلات متعددة إلى المرافئ الإيطالية لعدد من السنوات قبل غزو العراق واحتلاله للكويت. 这些科威特航运公司在伊拉克入侵和占领科威特以前多年来经常有船舶前往意大利港口。
وقد افتتح المناقشة التفاعلية ممثل لشركة نقل بحري رئيسية وأخصائي في تنفيذ برامج النقل وتيسير التجارة. 互交式讨论首先由一位主要航运公司的代表和一位执行运输和贸易简化手续方案专家的发言开始。
وعلم الفريق أن محدودية الصلات المباشرة للبلد بشركات الشحن الرئيسية طرحت عقبة كبرى أمام إتمام بعض الصفقات. 专家小组获悉,该国与主流航运公司的直接联系有限,这对最后完成有些协议构成了主要障碍。
٧٣١- وللتحقق من قيمة الجزء المتصل بتكاليف اﻹجﻻء من الطلب، جرت مقابﻻت مع كبار المسؤولين الماليين في شركة الطيران الهندية والشركة الهندية للنقل البحري. 为了核实和估价索赔中的撤离费用,访问了印度航空和印度航运公司的高级官员。
27- وتزعم شركات الشحن البحري وفي بعض الحالات وكلاؤها في خارج المنطقة أن تراجعاً قد وقع في ربحيتها في أثناء فترة الغزو. 航运公司及有时是这些公司在该区域外的代理商说,在入侵事件期间,其利润率下降。
واستطاع هؤلاء المطالبون اثبات ملكيتهم للبضائع ووجودها وفقدانها بتقديم شهادات صادرة عن السلطات المرفئية الكويتية أو وكلاء الشحن. 这类索赔人都提供了科威特港口当局或航运公司出具的证明来证实货物的所有权、存在和损失。
وبناء عليه، فإن شركات النقل البحري تسعى شيئاً فشيئاً إلى ضمان ربحية على الأجل الطويل من خلال تنويع خدمات النقل متعدد الوسائط وخدمات الإمداد. 所以,航运公司现在越来越多地设法通过从事多式联运和物流服务确保长期获利。
207- يشكل تأهب شـــــركات الشحن البحري نفسها وما تتخذه من إجراءات عاملا أساسيا في عملية منع القرصنة والنهب المسلح اللذين يستهدفان السفن. 航运公司自身的准备和行动对于预防海盗行为和持械抢劫船只行为具有至关重要的意义。