简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

船用燃料

"船用燃料" معنى
أمثلة
  • 119- وكان مزوِّدو " جينكون " بالوقود عادةً يوفرون شروط ائتمان محدودة يصبح بموجبها ثمن شراء المجموعة الفردية من أنواع الوقود مستحقاً بعد الشحن بفترة قصيرة.
    GENCON船用燃料供应商通常规定有限的信贷条件,装载以后不久就已经支付各批船用燃料的购买价格。
  • وكانت أربعة من العقود الخمسة مبرمة مع " سـاماريك " ، وتطالب بتسليم الوقود من مصافٍٍ تملكها كلّياً " أرامكو السعودية " .
    5份合同中的4份合同是与SAMAREC签订的,规定发运Saudi Aramco独资拥有的炼油厂提供的船用燃料
  • 298- وتطالب الشركة الوطنية الإيرانية للناقلات (NITC) أيضاً بمبلغ 000 84 دولار كتكاليف للوقود الإضافي الذي يُسمى وقود المستودع، المستخدم في السفن الأربع خلال عملية تحريكها والتوقف عن تحريكها.
    NITC还为这4艘船舶在启用和停止使用过程中所消耗的额外燃料(称为船用燃料)费用索赔84,000美元。
  • 128- وعندما كانت " جينكون " تقدّم طلب شراء مجموعة فردية من أنواع الوقود من مصفاة، كان يُطلَب منها أن تعيِّن فترة زمنية وكان هذا التعيين يخضع لموافقة المصفاة الموردة.
    在向一家炼油厂预订一批船用燃料时,GENCON应指定一个装载时限,这种指定须得到炼油厂供应商的同意。
  • وسبب عجزها هذا، حسب قولها، هو رفض هاتين المصفاتين الموردتين تزويدها بالوقود، وإعلانهما أنهما لن يزوداها طالما ظلّت فواتيرهما مستحقة.
    GENCON说,这是因为这两家炼油厂供应商拒绝向它供应船用燃料,它还说,只要它们的发票金额没有付清,它们就会继续这样做。
  • وتنصّ أحكام وشروط الاتفاق النموذجي الموحدة على فرض غرامة قيمتها 10 في المائة في حقِّ المشتري إذا لم تُفَرَّغ كميات الوقود المتَّفَق عليها ولم تُنقَل في غضون فترة التحميل المتَّفَق عليها(22).
    主要合同的标准条件规定,如果没有在商定的装载时限内装载并运出商定数量的船用燃料,即对买方课以10%的罚款。
  • وتؤكد جينكون أنه في الفترة التي تغطّيها مطالبتها، كانت في حيازتها هي فقط والبعض القليل من وكلاء الوقود هاتان الرخصتان اللتان لا بدّ منهما.
    GENCON说,在其索赔所涉期间,只有它和少数其他船用燃料经纪人持有所需许可证,这表明许可证持有人在船用燃料方面面临着有限的竞争。
  • وتؤكد جينكون أنه في الفترة التي تغطّيها مطالبتها، كانت في حيازتها هي فقط والبعض القليل من وكلاء الوقود هاتان الرخصتان اللتان لا بدّ منهما.
    GENCON说,在其索赔所涉期间,只有它和少数其他船用燃料经纪人持有所需许可证,这表明许可证持有人在船用燃料方面面临着有限的竞争。
  • وتقول إنه على الرغم من عدم وجود اتفاق رسمي على المشروع المشترك، كانتا دائما تتوصّلان إلى قرارات مقبولة من الطرفين بشأن توزيع التكاليف والأرباح المتأتية من شراء كل مجموعة من أنواع الوقود، وإعادة بيعها.
    它指出,尽管没有正式的合伙企业协定,但两家公司始终能够就购买和转售每一批船用燃料方面的费用和利润的分摊问题达成相互可以接受的决定。
  • ولهذا، فإن الشروط التجارية للعقود المتبادلة كانت في شكل يجعل " جينكون " عادة مُلزَمة بتوفير النقل البحري للوقود من رصيف التحميل في المصفاة البائعة إلى حافة خرطوم الشحن المتصلة بالسفينة التي تحمّل بالوقود.
    因此背对背合同的商业条件是,GENCON通常应提供海上运输,将卖方炼油厂装卸码头上的船用燃料接到装载船用燃料的船舶的输油管的法兰。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5