简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

节庆

"节庆" معنى
أمثلة
  • نحث على إحياء مهرجانات ولقاءات منتديات أخرى للتبادل تسمح بالتعارف والإثراء الثقافي الإنساني.
    我们敦促举行节庆、比赛和其他类型的交流,以便能够互相认识和丰富人文文化。
  • و 12 حلقة عمل في 9 مقاطعات و 4 حلقات عمل في أبيدجان
    国际妇女节庆祝活动——在9个区举办了12次讲习班, 在阿比让举办了4次讲习班
  • ويشارك المهاجرون في العديد من الأنشطة والفعاليات الثقافية خارج المركز أيضا، ومنها على سبيل المثال في المراكز المجتمعية، وفي الاحتفالات.
    移民还参加中心以外的许多文化活动,例如社区中心活动和节庆活动。
  • وبعد ذلك يستثمر هؤﻻء هذا المال في تنمية مشاريعهم من خﻻل شراء المواد والمعدات أو لتلبية احتياجاتهم اﻻجتماعية )اﻷعياد، المآتم، إلخ.(؛
    他们则将分到的钱再投资以发展经营,或用于社会活动(节庆、丧葬等);
  • 454- ويؤكد العراق أن هذه النفقات جرى تكبدها فيما يتعلق باحتفالات دينية لا صلة لها بغزو واحتلال الكويت.
    伊拉克说,这些开支是宗教节庆活动方面的,与对科威特的入侵和占领没有关系。
  • وتحقيقاً لهذه الغاية، تمول الوزارة الفعاليات الوطنية والإقليمية التي تيسر الحوار بين الثقافات، كالمهرجانات والمسرحيات الغنائية والمسرح والرقص.
    为此,该部为诸如节庆、音乐剧、戏剧和舞蹈表演等国家和区域活动提供了补贴。
  • 63- لاحظ الفريق القطري أن فلسفة `دجوتشيه` (Juche) تنعكس أيضاً في الأنشطة الثقافية، مثل العروض المقدمة في السرك والمهرجانات والمسارح.
    国家工作队注意到,主体思想也反映在马戏、节庆和戏剧演出等文化活动中。
  • تقدم مجموعة من المساعدات الظرفية إلى الأفراد أو الأسر في الأعياد الدينية والدخول المدرسي أو أثناء الصعوبات الطارئة.
    793.每逢宗教节庆、开学或出现临时困难时,对有关个人和家庭发放机动救济。
  • ووضعت خطط لمساعدة الفنانين الواعدين على الارتقاء بمهاراتهم وتعزيز عملهم ومشاركتهم في المهرجانات والمعارض الدولية.
    此外还制定计划,协助有培养前途的艺术家提高技艺,宣传他们的作品,让他们参加国际节庆活动和展览。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5