تقوم إدارة اصلاح مزارع المروج بإدارة 87 من المراعي المجتمعية على مساحة تبلغ 000 905 هكتار من الأراضي عبر المروج. 牧场局管理所有草原上905,000公顷土地上的87个社区草场。
ليست مؤهلة بموجب المادة 12 الأرض التي كانت مراعي أو أرض جنيبات طبيعية في عام 1990.] [13之三. 1990年为自然草场或灌木地的土地不符合第十二条的资格。 ]
٣١- في المراعي، تتمثل " الكائنات الحية " الحرجة في أنواع نباتات الرعي. 牧场上的关键 " 活有机体 " 是草场的植物物种。
ويعمل تحويل الغابات إلى مراعٍ أو أراضٍ زراعية كمصدر كربون للجو (الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، 1996). 将森林改为草场或耕地,起到大气的碳来源的作用(气专委,1996年)。
[لا تكون مؤهلة بموجب المادة 12 الأرض التي كانت مراعي أو أرض جنيبات طبيعية في عام 1990.] [13之三. 1990年为自然草场或灌木地的土地不符合第十二条的资格。 ]
ولا يمكن عادة العودة إلى استخدام الأرض الزراعية كمرعى، بما أن الغطاء النباتي المحلي للمرعى قد لا يتحمل هذه الملوحة العالية. 耕地通常不能变回草场,因为原始的草场植被承受不了这么高的盐渍度。
ولا يمكن عادة العودة إلى استخدام الأرض الزراعية كمرعى، بما أن الغطاء النباتي المحلي للمرعى قد لا يتحمل هذه الملوحة العالية. 耕地通常不能变回草场,因为原始的草场植被承受不了这么高的盐渍度。
(أ) التحسين بشكـل شامـل للحقـول ومراعي المواشي في القطاعين العام والخاص على حد سواء (500 22 و000 20 هكتار)؛ 全面改善国营和私营部门的草场和牧场(22,500和20,000亩);
ولهذا فإن الضرر الذي يصيب التنوع البيولوجي للمراعي يؤدي إلى بداية تعرية التربة وتسارعها مما يفضي في نهاية الأمر إلى التصحر. 因此,如果草场多样性被毁,表土侵蚀便开始,便加速,最后造成荒漠化。
إذ تتمثل المعوقات المتزايدة في هشاشة المراعي، والرعي المفرط، وقلة الاستثمار، واتباع ممارسات الرعي غير الملائمة. 草场脆弱、过度放牧、缺少投资以及放牧做法不当等,都反映出日益增大的困难因素。