ستستمع الجمعية العامة الآن إلى بيان يدلي به دولة الرايت أونرابل بكاليثا بثول موسيسيلي، رئيس وزراء مملكة ليسوتو. 大会现在将听取莱索托王国首相帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下的发言。
كلمة معالي السيد باكاليثا بيثويل موسيسيلي، رئيس الوزراء ووزير الدفاع والخدمة العامة في مملكة ليسوتو 莱索托王国首相兼国防与公共服务大臣帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里先生阁下讲话
كلمة دولة السيد باكاليتا بيتويل موسيسيلي، رئيس الوزراء ووزير الدفاع والخدمة العامة في مملكة ليسوتو 莱索托王国首相兼国防与公共事务大臣帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里先生阁下讲话
ويساور مملكة ليسوتو قلق بالغ من الآثار الضارة الناجمة عن الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي على شعب كوبا. 经济、商业和金融封锁对古巴人民造成了有害影响,莱索托王国对此深表关注。
بيان من الرايت أونرابل باكاليثا بيثويل موسيسيلي، رئيس الوزراء ووزير الدفاع والخدمات العامة في مملكة ليسوتو 莱索托王国首相兼国防与公共事务大臣帕卡利塔·贝蒂埃尔·莫西西里先生阁下讲话
فقد قامت قوات الدفاع الوطني بمساعدة مملكة ليسوتو على تدمير الفائض في مخزون قواتها من الأسلحة الصغيرة والخفيفة ومكوناتها. 南非国防军曾协助莱索托王国销毁其国防军剩余的小武器、轻武器和零配件。
ولا تزال مملكة ليسوتو تعتقد أن مسألتي أساليب عمل المجلس وزيادة عدد أعضائه، قابلتان كلتاهما للحل. 莱索托王国仍然认为,安理会工作方法和增加其成员数目的问题,都是能够解决的。
(يتبع) كلمة معالي السيد باكاليثا بيثويل موسيسيلي، رئيس الوزراء ووزير الدفاع والخدمة العامة في مملكة ليسوتو 莱索托王国首相兼国防与公共服务大臣帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里先生阁下讲话
خطاب دولة السيد باكاليتا بتويل موسيسيلي، رئيس الوزراء ووزير الدفاع والخدمات العامة في مملكة ليسوتو 莱索托王国首相兼国防和公共服务大臣帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里先生阁下的讲话