简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

获赠

"获赠" معنى
أمثلة
  • ففي الأردن، وإكوادور، وجمهورية مولدوفا، والكاميرون، وكمبوديا، وطاجيكستان، ستقيم الجهات المتلقية للمنح مزيدا من المراكز النموذجية لتوجيه الاهتمام إلى ضحايا العنف القائم على التحيز الجنسي.
    柬埔寨、喀麦隆、厄瓜多尔、约旦、摩尔多瓦和塔吉克斯坦的获赠者将扩大基于性别暴力的幸存者样板中心的规模。
  • وأصبح على الآخرين، بمن فيهم صاحبا البلاغ، إذا أرادوا ممارسة الصيد، أن يشتروا من المتلقين نصيباً من الحصة التي حصلوا عليها من كمية الصيد الإجمالية المسموح بها.
    所有其它人,包括提交人在内,如果也想要从事渔业活动,就必须从获得份额者那里购买一部分获赠的允许捕获总量份额。
  • ومنذ عام 2002، عاد ستة ملايين لاجئ منهم 4,6 ملايين عادوا طوعاً، كما تم بموجب مرسوم رئاسي منح قطع من الأرض لأكثر من 000 100 من الأسر التي لا حيازات لها.
    自2002年以来,600万人已回返,其中460万是自愿回返,根据总统法令,10万个没有土地的家庭获赠土地。
  • وقد تلى ذلك حلقة عمل تطبيقية تتناول تصميم البرامج وعمليات التقييم، وقدمت المساعدة التقنية لتعزيز أطر رصد وتقييم الجهات المتلقية للمنح ولتيسير توليد المعارف الشاملة المركزة.
    然后举行了实习性质的、提供技术援助的制订方案和评价讲习班,以改善对获赠者的监测和评价框架,且促进生成有针对性的全球知识。
  • 166- ثم حضر الممثلون فعالية ثقافية، تعلموا أثناءها كيفية العزف على الأنغكلونج، وهي آلة موسيقية إندونيسية تقليدية قدمت إلى كل ممثل كهدية من حكومة إندونيسيا.
    随后,代表们欣赏了一场文化演出,并学习了演奏印度尼西亚的传统乐器安格隆,每位代表都获赠了一把由印度尼西亚政府赠予的安格隆。
  • وقد تمكنت تلك الجهات بفضل أموال قليلة نسبيا من تحسين التشريعات والقيام بدور ريادي في وضع نماذج مجتمعية القاعدة لبناء القدرات في مجال إنفاذ القوانين والقضاء، وكفلت زيادة مشاركة الرجال والفتيان.
    获赠款者借助于很少的资金,改进法律,推出了以社区为基础的模式以建立执法和司法部门的能力,并让男子和男孩更多地参与。
  • وإذ تلاحظ مع الارتياح المنحة المقدمة إلى الجامعة في شكل مبان إضافية كبيرة في كوستاريكا لتكون حرما جامعيا بديلا يضم مرافق سكنية للأساتذة الزائرين وقاعة محاضرات كبيرة مغطاة وغرفا إضافية للدراسة،
    满意地注意到和平大学在哥斯达黎加又获赠大量房产,用来另辟一处校园,内设客座教授的住宿设施、室内大礼堂和新增的教室,
  • وأفضى أحد كبار المسؤولين الحكوميين الذين شاركوا في عملية التجنيد إلى اللجنة بأن زعماء القبائل كانوا يتلقون هبات وهدايا نظير جهودهم في التجنيد وبحسب عدد الأشخاص الذين يتمكنون من تجنيدهم.
    政府一名参与招募这些部落的高级官员向委员会透露,部落首领获赠金钱和财物的多少,取决于他们招募人员的努力和所提供的人数。
  • وكنتيجة للاجتماع، حصلت الإدارة بالمجان على أقراص فيديو رقمية تعليمية بشأن المحرقة تتضمن شهادات من الناجين من المحرقة مصحوبة بدليل للمعلم، وتم نشر تلك الأقراص على الشبكة العالمية لمراكز الأمم المتحدة للإعلام.
    新闻部在会后获赠有关幸存者证言的教育DVD以及附送的《教师手册》。 《教师手册》已经在联合国新闻中心的全球网络上传播。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5