简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

華麗的

"華麗的" معنى
أمثلة
  • ولا يجوز أن يكون ذلك مجرد بيان لغوي، بل يجب أن يكون مقترناً بإجراءات ملموسة.
    这不能只是发表一通词藻华丽的讲话,而必须采取相应的具体行动。
  • ولتحقيق تلك الأهداف، يجب ألا تُختزل مناقشتنا لهذا الموضوع لتصبح كلاما فارغا ولغة جميلة.
    为了实现这些目标,我们决不能让这个专题的辩论沦为空洞华丽的辞藻。
  • ومن جهة أخرى، فإن الحجج التي قدمها ممثل المغرب حجج بﻻغية في المقام اﻷول وﻻ تفند ما قيل.
    在其他方面,摩洛哥代表的论据在性质上主要是华丽的辩解,而不能驳倒别人所言。
  • فقد دخلتُ لأول مرة قاعة المجلس المزخرفة هذه بذاتها عام 1982، لا كسفيرة لنزع السلاح، بل في إطار زمالة نزع السلاح.
    1982年我首次步入这个十分华丽的理事厅时,并非作为裁军大使,而是作为一名裁军研究员。
  • وليس بكاف الإدلاء بخطب بلاغية لوقف الأعمال الهمجية المرعبة التي تحولت فيها السكاكين والفؤوس إلى أسلحة للدمار الشامل.
    为制止可怕的残暴行径 -- -- 以刀具和砍刀作为大规模毁灭性武器 -- -- 仅仅发表词藻华丽的声明是不够的。
  • ينبغي للعضو الدائم في مجلس الأمن ألا يقصر مساهماته في حفظ السلام على الكلام المعسول، بينما يمتنع عن توفير القوات اللازمة لتعزيز كلامه.
    安全理事会的常任成员对维持和平的贡献不应只限于华丽的词藻,不提供必要的部队本来兑现其承诺。
  • وبالنسبة لكوستاريكا، وهي عضو دائم في الجمعية العامة، ينبغي ألا يكون تقديم التقرير السنوي للمجلس إلى الجمعية العامة مجرد ممارسة للخطابة، وينبغي ألا يصبح مجرد بيان للحقائق.
    作为大会的成员,哥斯达黎加认为,向大会介绍安理会年度报告不应只是一篇华丽的演讲,也不应仅仅是事实的陈述。
  • ولا يقل أهمية، وبغية ربط الأهداف المطلوب تحقيقها بالنتائج التي يمكن قياسها، فإن لغة الإطار ينبغي أن تكون واضحة وموجزة وذات مغزى وأن لا تتسم بكثرة الكلام المنمق والابتذال.
    同样重要的是,为了使目标联系到可衡量的成果,全球合作框架不应使用华丽的辞藻,而应有明确、简洁且有意义的语言。
  • وعدم ردها على السؤال بالإيجاب يؤدي بالناس إلى الاعتقاد بأن ما يحدث في اجتماعات الأمم المتحدة هو مجرد إلقاء خطب بليغة لا تترجم إلى سلوك فعلي وهي لن تكون كذلك ما لم تأخذ الحكومات الاستنتاجات على محمل الجد.
    如果不能给出肯定回答,就会使人们认为联合国会议上的内容仅仅是华丽的说辞,并不能转换为有效的行动,除非各国政府认真对待调查结果。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5