简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

萨米理事会

"萨米理事会" معنى
أمثلة
  • وأوصى المجلس بأن تسمح السويد للجنة ترسيم الحدود بإكمال عملها المتعلق بتخطيط حدود الأراضي التقليدية للشعب الصامي وتحويل ما تتوصل إليه إلى قانون سويدي، وذلك بالتعاون مع الشعب الصامي.
    瑞典萨米理事会建议,瑞典应允许边界划分委员会完成对萨米民族的传统土地的划界工作,并与萨米人民合作,将结论意见转化为瑞典法律。
  • 48- وعلى الرغم من أن بعض من منظمات الشعوب الأصلية قد أعربت عن تأييدها للاتفاقية (مثل مؤتمر إنويت القطبي والمجلس الوطني للشباب الهندي ومجلس الشعب السامي) فإن هذا التأييد بعيد كل البعد عن أن يكون إجماعياً.
    虽然一些土着人组织对该公约表示了支持(例如因努伊特北极圈会议、全国印第安人青年理事会和萨米理事会),但远不是普遍支持。
  • وأضاف أنه ينبغي فهم تقرير المصير كعملية للاختيار مستمرة لتحقيق الأمن البشري وتلبية احتياجات الإنسان ذات نطاق واسع لتحقيق نتائج محتملة تتلاءم وحالات محددة.
    萨米理事会的代表还指出,应该把自决权理解为实现人的安全保障、满足人的需求的一种特别的正在进行的过程,针对各种特定局面会产生广泛范围内的各种结果。
  • وهو الجهاز اﻻستشاري لوزارة التعليم، الذي سيصبح جزءاً من برلمان الصامي في غضون فترة قصيرة - أداء دور مركزي في تعليم وإعداد المناهج الدراسية.
    此外,为了确保充分考虑到萨米人的观点,作为教育部的咨询机构并将在不久以后成为萨米理事会组成部分的萨米教育理事会被要求在课程的管理和制订方面发挥中心作用。
  • وأوصى مجلس الشعب الصامي بأن تقدم السويد تشريعات توفر حماية فعالة لإمكانية استمرار شعب الصامي في المحافظة على سبل عيشه التقليدية وهويته الثقافية التي تتعارض مع الأنشطة الصناعية على الأراضي التقليدية للصاميين(65).
    萨米理事会建议,面对在萨米人传统土地上纷纷开展的工业活动,瑞典应采用立法手段有效地保护萨米人民,使之有可能持续维护其传统生计和文化特点。
  • 1- أوصى كلٌ من مجلس الصاميين واللجنة الاستشارية المعنية باتفاقية مجلس أوروبا الإطارية المتعلقة بحماية الأقليات القومية بأن تصدق فنلندا على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة(3).
    萨米理事会和欧洲委员会保护少数民族框架公约问题咨询委员会(咨询委员会)建议芬兰批准《劳工组织关于独立国家土着和部落民族的第169号公约》。 3
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5