وفي الجلسة نفسها، أدار المناقشة مدير شعبة الاقتصاد العام والإدارة العامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. 在同次会议上,经济和社会事务部公共经济和公共行政司司长担任主持人。
رئيس الأركان العامة لوزارة الدفاع أعضاء في المجلس. 委员会主席由内政部长担任,成员有缅甸警察部队总监、总行政司司长和国防部总参谋部准将。
وعليه، أصبح موظفو المشروع في اللجنة مسؤولين في الوقت الراهن أمام مدير شعبة الإدارة في اللجنة مباشرة. 因此,非洲经济委员会项目人员目前直接向经济委员会行政司司长报告工作。
28 هاء -10 تقع الأنشطة الواردة ضمن هذا الباب تحت مسؤولية مدير شعبة الشؤون الإدارية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف. 28E.10 本分款下的活动由联合国日内瓦办事处行政司司长负责。
29 هاء-12 تقع الأنشطة الواردة ضمن هذا الباب الفرعي تحت مسؤولية مدير شعبة الشؤون الإدارية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف. 29E.12 本分款下的活动由联合国日内瓦办事处行政司司长负责。
وأدرج أيضا مخصص من أجل سفر مدير اﻹدارة وموظف الميزانية الخاصة ببعثة اﻷمم المتحدة لﻹدارة المؤقتة في كوسوفو إلى المقر. 列编的经费还包括行政司司长和科索沃特派团预算干事前往总部的旅费。
وسيساعد مدير الإدارة في أداء مهامه رئيس الخدمات الإدارية (مد-1) ورئيس خدمات الدعم المتكاملة (مد-1). 行政司司长将由行政事务处处长(D-1)和综合支助事务处处长(D-1)协助。
وإثر صدور الإطار القانوني، ستُحال جميع تقارير التحقيق إلى مدير شعبة التنظيم والإدارة لاتخاذ إجراءات بشأنها. 《法律框架》发布之后,所有调查报告均应移交管理和行政司司长。 九. 总体结论
ويقدم القسم المشورة والعون لمدير الإدارة عن طريق رئيس الخدمات الإدارية في جميع الشؤون التي تترتب عليها آثار مالية. 该科通过行政事务主任就所有涉及经费的问题向行政司司长提供意见和支助。
28 هاء-12 تقع الأنشطة الواردة في إطار هذا الباب الفرعي ضمن نطاق مسؤوليات مدير شعبة الشؤون الإدارية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف. 28E.12 本分款下的活动由联合国日内瓦办事处行政司司长负责。