ويعمل برنامج الأغذية العالمي وشركاؤه بإطراد للتصدي لمسائل الصحة والتغذية الأخرى لدى الأطفال الذين في سن الدراسة، باتباع نهج التغذية المدرسية. 粮食计划署及其合作伙伴越来越多地利用学校补充营养餐平台处理学龄儿童的其它保健和营养问题。
ويتناقص ببطء عدد الأشخاص الذين يودعون في المراكز للعلاج أو لتلقي مواد غذائية إضافية، بالرغم من أن معدلات سوء التغذية تظل مرتفعة في بعض المواقع. 治疗中心和补充营养餐中心接纳的人数缓慢下降,虽然某些地点营养不良的人数依然很多。
ويتوخى برنامج الأغذية العالمي تغطية 40 في المائة من مجموع الاحتياجات من الحبوب وجزءا من الاحتياجات من الأغذية التكميلية لعام 2003. 粮食计划署的目标是应付2003年总的谷类食品需求中的40%,以及补充营养餐需求中的一部分。
وبالتوازي مع ذلك، يضطلع برنامج الأغذية العالمي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) بجهود مشتركة مع معهد بحوث التغذية العراقي لبدء مشروع للتغذية التكميلية. 同时,粮食规划署和儿童基金会已同伊拉克营养研究所协力合作,开始执行一个补充营养餐项目。
ويستفيد من أنشطة التغذية العلاجية والتكميلية 885 2 من الأطفال الذين يعانون من سوء التغذية و 600 من مقدمي الرعاية إلى الأطفال في مراكز التغذية العلاجية. 食疗和补充营养餐活动正使2 885名营养不良儿童和食疗中心的600名儿童看护者受益。
وفي إطار برنامج الرعاية الصحية اﻷولية، تم أيضا توفير المواد الطبية الضرورية، والتغذية التكميلية للفئات الضعيفة، وإعادة التأهيل لﻹعاقات الجسدية. 在初级保健方案框架内,还提供了基本医疗用品,易受伤害群体的补充营养餐以及身体伤残人员的康复服务。
وواصل برنامج الأغذية العالمي، عبر عمليته للتغذية المدرسية، التي تستهدف أكثر من 1.2 مليون طفل، إسهامه في تحسين مواظبة الأطفال على الدراسة. 粮食计划署通过其学校补充营养餐活动向120多万儿童提供营养餐,继续为提高儿童入学率作出贡献。
ولتلبية احتياجات الفئات الضعيفة بوجه خاص، تقدم أغذية تكميلية للمرضي المحتجزين في المستشفيات والحوامل والأمهات المرضعات والأطفال الذين يعانون من سوء التغذية. 为了满足特别脆弱群体的需要,正在向医院的住院病人、孕妇、哺乳妇和营养不良的儿童提供补充营养餐。
ويقوم، مع الحكومة، بوضع الصيغة النهائية لخطة تستهدف الفئات الضعيفة من خلال خدمة صحة الأم والطفل وتغذية الأطفال في المدرسة في مناطق محرومة محددة. 该计划通过在指定的贫困地区开展母婴保健服务及学校补充营养餐等活动,专门向脆弱群体提供支助。
وفي هذا المجال، نشجع وضع برامج التغذية المدرسية التي ينفذها برنامج الأغذية العالمي ضمن برامج أخرى، عندما تنفذ طبقا للأولويات القطرية وللبرامج التعليمية. 在这方面,我们鼓励制订世界粮食计划署的学校补充营养餐计划,按照国家优先顺序和教育计划加以执行。