简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

补充营养餐方案

"补充营养餐方案" معنى
أمثلة
  • وقامت وزارة الصحة بتكثيف الأنشطة التغذوية التي تنفذها في إطار برامجها المخصصة لصحة الأم والطفل والتغذية وفي إطار برنامج التغذية التكميلية، وهي البرامج التي تهدف إلى خدمة 000 115 مستفيد.
    卫生部根据其孕产妇和儿童保健营养方案及补充营养餐方案,加强了针对115 000名受益人的营养活动,并在世界粮食计划署(粮食署)协助下,向地区保健人员和志愿人员提供了营养方面的培训。
  • وفي " بونتلاند " ، وضع برنامج إضافي للتغذية لفائدة الأطفال دون سن الخامسة والنساء الحوامل والرضع عن طريق مراكز صحة الأم والطفل في مخيمات المشردين داخليا في بوساسو وفي بري وغاردو وغالكايو.
    在 " 邦特兰 " ,通过设在博沙索流离失所者营地内以及设在巴里、加尔多和加尔卡尤的妇幼保健中心,实施了一项5岁以下儿童及孕妇和哺乳期妇女补充营养餐方案
  • والوضع متدهور بشدة بشكل خاص في مقديشو، حيث حال القتال دون الاضطلاع بجزء كبير من أنشطة المساعدة، وعطَّل إمكانية الحصول على الخدمات الصحية، وأسفر عن التوقف دوريا في بعض المواقع عن تنفيذ برامج التغذية عن طريق المرضعات والتغذية التكميلية التي تُقدم إلى 000 266 من المستفيدين.
    摩加迪沙的情况尤为严重,当地的战斗导致大量的援助活动无法开展,使得人们无法获得保健服务,导致当地时常无法开展针对266 000名受惠人的湿喂法和补充营养餐方案
  • ويدعم أيضا برنامج اﻷغذية العالمي تنمية الموارد البشرية من خﻻل مشاريع المعونة الغذائية التي ينفذها؛ ومن خﻻل أعماله الرامية إلى منع انتقال الفقر إلى أجيال المستقبل من خﻻل برامجه لﻷغذية التكميلية التي كثيرا ما تكمل البرامج اﻷخرى المتعلقة برصد التغذية، والتربية الغذائية، والتحصين، وتشجيع الممارسات الصحيحة في مجال الصحة والتغذية.
    粮食计划署还通过其粮食援助方案支助人力资源发展,并通过实施其补充营养餐方案,努力防止将贫穷转给子孙后代。 这些方案往往与其他方案相辅相成,促进营养监测、营养教育和免疫接种,提倡适当的保健和营养措施。
  • ويدعم أيضا برنامج اﻷغذية العالمي تنمية الموارد البشرية من خﻻل مشاريع المعونة الغذائية التي ينفذها؛ ومن خﻻل أعماله الرامية إلى منع انتقال الفقر إلى أجيال المستقبل من خﻻل برامجه لﻷغذية التكميلية التي كثيرا ما تكمل البرامج اﻷخرى المتعلقة برصد التغذية، والتربية الغذائية، والتحصين، وتشجيع الممارسات الصحيحة في مجال الصحة والتغذية.
    粮食计划署还通过其粮食援助方案支助人力资源发展,并通过实施其补充营养餐方案,努力防止将贫穷转给子孙后代。 这些方案往往与其他方案相辅相成,促进营养监测、营养教育和免疫接种,提倡适当的保健和营养措施。
  • فسينفذ برنامج الأغذية العالمي برامج تغذية في المدارس في حين ستحدد اليونيسيف الاحتياجات من المياه والتصحاح تمهيدا لتلبيتها، وسيقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المساعدة من خلال مشاريع التأهيل المركِّزة على المدارس والمشددة على المشاركة المحلية، في حين ستعمل المفوضية على إعادة المعلمين المهجرين إلى مواطنهم الأصلية التي يمكن الوصول إليها.
    粮食计划署将开展学校补充营养餐方案,儿童基金会将查明和解决饮水和卫生需要,开发计划署将通过以学校为重点强调社区参与的恢复项目,提供援助,而难民专员办事处则为流离失所教师回到可进入的原籍地提供运输工具。
  • ومن بين أسباب نجاح برنامج التغذية المدرسية الشراكات المعقودة مع الوزارات ذات العلاقة في الحكومة الوطنية، والمشاركة المكثفة للمجتمعات المحلية ورابطات أولياء الأمور والمعلمين في تخطيط المشاريع وتنفيذها والتعاون المعزز بين وكالات الأمم المتحدة، بما فيها منظمة الصحة العالمية، ومنظمة التربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، والبنك الدولي.
    学校补充营养餐方案成功的关键因素包括与该国政府的有关部门的合作伙伴关系、社区和父母-老师大力参与项目的规划和执行工作以及包括卫生组织、教科文组织、儿童基金会和世界银行在内的联合国相关机构之间加强合作。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5