表示出
أمثلة
- وبالإضافة إلى ذلك، أعربت الوزيرة عن اهتمام شديد بتفعيل التنسيق مع الشركاء الدوليين.
此外,该部长对与国际合作伙伴进行更有效的协调表示出浓厚的兴趣。 - وشهد ذلك المركز في العام الماضي تزايد اهتمام المنظمات بإشراك المتطوعين في أنشطتها.
去年,该中心注意到各组织日益对吸收志愿人员参与其活动表示出兴趣。 - واستفادت الجلسة من الاهتمام الجم الذي أبدته البرلمانات الوطنية التي كانت ممثلة تمثيلا جيدا.
会议收获很大,各国议会表示出了极大兴趣,很多议会参加了该会议。 - وهناك عدد كبير من المؤسسات الإضافية التي أبدت اهتماماً شديداً بإقامة الدورة كجزء من برامجها.
其他许多学校对于在其教学计划中开设这门课程表示出浓厚的兴趣。 - وقال إنه يمكن فهم أسباب التحفظات التي أبدتها الدول المترددة في التصديق على النظام الأساسي.
某些不愿意批准《规约》的国家所表示出来的保留意见是可以理解的。 - والمسألة لا تكمن في أنه سيتم الإعراب عن آراء مؤتمر نزع السلاح في شكل توفيقي.
现在,问题不是将以一种协商一致意见的形式表示出裁军会议的意见。 - وقال إن الشركات الفرنسية وأكبر اتحاد لأرباب العمل في البلد قد أظهرت اهتماماً بإعمار غينيا وتنميتها.
法国公司和全国最大的雇主联盟对几内亚的重建和发展表示出兴趣。 - وأعرب ممثلو الحكومات، خلال الدورة، عن اهتمامهم الشديد بالاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة.
在该届会议期间,各国政府的代表对庆祝国际家庭年十周年表示出很大的兴趣。 - ورأى المشاركون أن ارتفاع مستوى الحضور في الاجتماع تعبير واضح عن الدعم الذي يحظى به نزع السلاح النووي.
与会者认为,参与活动人员级别之高明确表示出对核裁军的支持。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5