简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

裁军谈判会议副秘书长

"裁军谈判会议副秘书长" معنى
أمثلة
  • 15- السيد كغلي (نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير فرع جنيف لمكتب شؤون نزع السلاح) شدد أولاً على أن المصاعب المتعلقة بإنشاء وحدة لدعم التنفيذ لا صلة لها بهيكل هذه الوحدة وإنما بما تستلزمه من موارد.
    考勒先生(裁军谈判会议副秘书长兼裁军事务部日内瓦办事处主任)首先强调指出,建立一个执行支助单位既不是一个结构问题,也不是一个资源问题。
  • موري، نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح؛ وغيرهما من أعضاء الأمانة.
    我知道,在努力实现裁谈会神圣目标的过程中,各代表团将得到裁军谈判会议秘书长和联合国日内瓦办事处总干事谢尔盖·奥尔忠尼启则先生和裁军谈判会议副秘书长恩里克·罗曼-莫雷先生以及秘书处其他成员的充分支持。
  • 21- وفي الجلسة العامة ذاتها، استمع اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية إلى رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي مون، ألقاها نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير فرع جنيف لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، السيد يارمو ساريفا.
    在同一次全体会议上,缔约方会议听取了由裁军谈判会议副秘书长兼联合国裁军事务厅日内瓦办事处主任亚尔莫·萨雷瓦先生宣读的联合国秘书长潘基文先生的祝辞。
  • كما أعرب عن تقديرنا الخاص للمثل الشخصي لﻷمين العام لﻷمم المتحدة ولﻷمين العام لمؤتمر نزع السﻻح، السيد فﻻديمير بتروفسكي، ونائب اﻷمين العام لمؤتمر نزع السﻻح، السيد عبد القادر بن اسماعيل، للعمل الكفء والخدمات الممتازة التي تتيحها أمانة المؤتمر.
    并且还愿对联合国秘书长的个人代表兼裁军谈判会议秘书长弗拉基米尔·彼得罗夫斯基先生和裁军谈判会议副秘书长阿卜杜勒卡迪尔·本斯梅尔先生就秘书处所提供的高效工作和服务表示特别赞赏。
  • وأود أن أعرب أيضاً عن امتناني للسيد السفير فلاديمير بتروفسكي، الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة، وكذلك للسيد عبد القادر بن اسماعيل، نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح وإلى سائر موظفي الأمانة على دعمهم القدير والذي لا غنى له.
    我还感谢裁军谈判会议秘书长和联合国秘书长私人代表弗拉基米尔·彼得罗夫斯基先生和裁军谈判会议副秘书长阿卜杜勒卡德尔·本斯迈尔先生及秘书处所有工作人员,他们提供了出色的和不可缺少的支持。
  • كما أود أن أعرب عن خالص تقديري للسيد فلاديمير بتروفسكي الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة وأن أرحب بنائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح السفير أنريكي رومان موريه كما أعبر عن التقدير لأعضاء الأمانة على تفانيهم في خدمة المؤتمر.
    我还要感谢裁军谈判会议秘书长,联合国秘书长私人代表弗拉基米尔·彼得罗夫斯基先生,欢迎裁军谈判会议副秘书长恩里克·罗曼-莫里大使,我还要感谢秘书处的工作人员,感谢他们致力于裁谈会的工作。
  • وأدلى ببيانات الممثل السامي لشؤون نزع السلاح؛ ونائب المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، ونائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح؛ وممثل المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية؛ ومدير شعبة القوانين والعلاقات الخارجية باللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    裁军事务高级代表、禁止化学武器组织(禁化武组织)副总干事、裁军谈判会议副秘书长、国际原子能机构(原子能机构)总干事代表以及全面禁止核试验条约组织(禁核试组织)筹备委员会法律和对外关系司司长发言。
  • وأشعر بالامتنان أيضا لإمكانية اعتمادي على دعم أشخاص يتميزون بقدرات عالية وبراعة مهنية مثل السيد فلاديمير بيتروفسكي الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة، والسيد عبد القادر بن اسماعيل نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، وجميع موظفي الأمانة الآخرين.
    我也对能够得到裁军谈判会议秘书长兼联合国秘书长的个人代表弗拉基米尔·彼得罗夫斯基先生、裁军谈判会议副秘书长阿卜杜勒卡德尔·本斯梅尔先生以及秘书处所有其他工作人员的卓越而又专业性的支持表示感激。
  • 4-29 يتصل مبلغ 900 38 دولار بسفر الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة ونائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح لحضور دورتي الجمعية العامة التاسعة والستين والسبعين، إضافة إلى اجتماعات التشاور في نيويورك وغيرها من المؤتمرات والاجتماعات المتصلة بالأمن الدولي ونزع السلاح، وبدل الإقامة المتصل بذلك.
    29 38 900美元是裁军谈判会议主席兼联合国秘书长个人代表以及裁军谈判会议副秘书长出席大会第六十九届和第七十届大会、以及在纽约举行的协商会议和其他有关国际安全与裁军会议的差旅费和生活津贴。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5