وأشيد بالقاضي إريك موز والقاضي ثيودور ميرون، رئيس المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، على عرضهما لتقريريهما عن المحكمتين. 我感谢埃里克·莫塞法官和前南斯拉夫问题国际刑事法庭(前南问题国际法庭)庭长西奥多·梅龙法官介绍了这两个法庭的报告。
واستمع المجلس إلى إحاطتين من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، تيودور ميرون، ورئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، فاغن يونسن. 安理会听取了前南斯拉夫问题国际法庭庭长西奥多·梅龙法官和卢旺达问题国际刑事法庭庭长瓦格恩·约恩森法官的情况通报。
وعقد المجلس جلسة حوار للاستماع إلى إحاطة من كل من تيودور ميرون، رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وفاغن يونسن، رئيس المحكمة الدولية لرواندا. 安理会举行了一次辩论,听取前南问题国际法庭庭长西奥多·梅龙,和卢旺达问题国际刑事法庭庭长瓦格恩·约恩森的情况介绍。
واستمع المجلس إلى إحاطتين من رئيس المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، القاضي ثيودور ميرون، ورئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، القاضي فاغن يونسن. 安理会听取了前南斯拉夫问题国际刑事法庭庭长西奥多·梅龙法官和卢旺达问题国际刑事法庭庭长瓦格恩·约恩森法官的情况通报。
تقييمات وتقرير القاضي تيودور ميرون، رئيس المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، المقدمة إلى مجلس الأمن عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1534 (2004) 前南斯拉夫问题国际刑事法庭庭长西奥多·梅龙法官依照安全 理事会第1534(2004)号决议第6段提交安全理事会的评估报告
تقييمات وتقرير القاضي تيودور ميرون، رئيس المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، المقدمة إلى مجلس الأمن عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1534 (2004) 前南斯拉夫问题国际刑事法庭庭长西奥多·梅龙法官依照安全理事会第1534(2004)号决议第6段提交安全理事会的评估报告
تقييمات وتقرير القاضي تيودور ميرون، رئيس المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، المقدمان إلى مجلس الأمن عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1534 (2004) 前南斯拉夫问题国际刑事法庭庭长西奥多·梅龙法官依照安全理事会第1534(2004)号决议第6段提交安全理事会的评估报告
ويود وفدي أن يغتنم هذه الفرصة للإعراب عن امتنانه الحار للقاضي تيودور ميرون، رئيس المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، على إسهاماته القيمة في عمل تلك المؤسسة. 我国代表团想借此机会对前南斯拉夫问题国际刑事法庭庭长西奥多·梅龙法官表示由衷的感谢,他为法庭的工作作出了有价值的贡献。
وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطات من القاضي تيودور ميرون والقاضي فاغن جونسن والسيد سيرج براميرتز والسيد حسن بوبكر جالو. 安理会开始审议这一项目,并听取西奥多·梅龙法官、瓦格恩·约恩森法官、塞尔日·布拉默茨先生和哈桑·布巴卡尔·贾洛先生通报情况。
وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطات قدمها القاضي ثيودور ميرون، والقاضية رشيد خالدة خان، والسيد سيرج براميرتس، والسيد حسن بوبكر جالو. 安理会开始审议这一项目,并听取西奥多·梅龙法官、哈立达·拉希德·汗法官、塞尔日·布拉默茨先生和哈桑·布巴卡尔·贾洛先生通报情况。