السيد سوماعيلا سيسّه، رئيس الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا، واغادوغو، بوركينا فاسو Soumaïla Cisse先生,西非经济和货币联盟主席,布基纳法索瓦加杜古
ويُقدَّم التعاون التقني بالفعل في هذا الصدد في ثماني دول أعضاء في الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا. 技术合作已在西非经济和货币联盟(西非经货联盟)的八个成员国展开。
وتناول الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا أثر التصحر وارتفاع مستوى انعدام الأمن الغذائي على إنتاج الأغذية. 西非经济和货币联盟还阐述了荒漠化和粮食无保障加剧对粮食生产的影响。
ورحّبت ببرنامج تحسين النوعية الذي يموّله الاتحاد الأوروبي لفائدة أعضاء الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا. 她欢迎欧洲联盟(欧盟)为西非经济和货币联盟(西非经货联盟)成员资助质量方案。
جميعها من أقل البلدان نمواً. 共有40名竞争政策官员参加讲习班,他们来自西非经济和货币联盟八个成员国----都是最不发达国家。
ومالي ملتزمة بوضع قواعد أخرى في إطار المنظمات دون الإقليمية، مثل الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا. 马里支持在西非经济和货币联盟(西非经货联盟)等分区域组织框架下制订其他规则。
وقد أجرت اللجنة التابعة للاتحاد دراسة جدوى بشأن ربط شبكات السكك الحديدية وإصلاحها في دول الاتحاد. 西非经济和货币联盟委员会已就共同体各国内铁路网的联网和整修开展了可行性研究。
وإحدى هذه المبادرات تتمثل في برنامج تعزيز الجودة التابع لمنظمته بالاشتراك مع الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا (WAEMU). 其中一项倡议是其组织与西非经济和货币联盟(西非经货联盟)的质量促进方案。
وقد ساعدت الوكالة واليونيدو بصفة خاصة على تنفيذ برنامج للارتقاء الصناعي في بلدان الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا. 法国开发署和工发组织特别援助在一些西非经济和货币联盟国家实施工业升级方案。
وواصل الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا ومصرف التنمية لغرب أفريقيا تنفيذ حافظة مشاريع التنمية المتفق عليها مع الحكومة السابقة. 西非经济和货币联盟以及西非开发银行继续实施与前任政府商定的发展项目组合。