والكثيرون من هؤلاء الأطفال أصبحوا فئة خفية، أو غير معترف بها أو متجاهََلة أو محل ازدراء. 这些儿童中有许多已经淡出人们的视线、得不到承认、受到忽视或成为被蔑视的对象。
فبدلا من معالجة الموضوع الأساسي كما هو والتطرق إليه جوهريا، يقفز إلى مسائل أخرى ليحاول تشتيت الموضوع. 以色列代表不是讨论核心问题,而跳到其他问题上,这样转移人们对主要主题的视线。
وعلاوة على ذلك فإن تكرار تطبيق عقوبة الإعدام بواسطة المحاكم العسكرية التي تُجري وقائعها في سرية بعيداً عن أعين الجمهور أمر مثير للقلق. 军事法庭经常采用死刑,为避开公众视线,实施秘密程序,十分令人担心。
(د) تركيب أماكن محمية للمرحاض والمرافق الصحية للمرأة في المساكن المؤقتة من أجل حمايتها من نظرات الرجال؛ d) 在临时居所为妇女搭建受保护的厕所和健康护理场所,以保护她们避开男性的视线;
تكون المناظر غير معاقة بين الموقع والمناطق المحيطة به، بما في ذلك النهر الشرقي وشوارع مانهاتن المحيطة؛ (c) 观景走廊。 场址与周围环境(包括东河和周围的曼哈顿街道)之间的视线不受阻断;
إن حقيقة أن العنف عادة ما يتم حجبه عن أنظار الناس تزيد من صعوبة تقديم مساعدة فعالة إلى الضحايا وإلى الجناة. 暴力行为往往隐藏在公众视线之外,导致更难向受害者和施暴者提供高效率的援助。
وقد تأكد أن تعرفه كان قائما على الهرب فتعطلت رؤيته للشاكيين في ظروف إضاءة رديئة للغاية وفي ظل خوف مفرط. 据说列队认人是在光线极差,情绪极度恐惧提交人一闪而过和视线受阻的情况下进行的。
ويُعرض علينا في مشروع القرار، مرة أخرى، تكتيك ضار، ومثير للخلاف، وغير قانوني ومضلل يتمثل في طلب فتوى. 我们在建议草案中再次看到的是一种有害、分裂性、非法和转移视线的请求咨询意见的策略。
ويتطلب ذلك بذل جهود متأنية لأن التهميش المزمن يؤدي في كثير من الأحيان إلى إخفاء هذه الفئات عن نظر واضعي السياسات. 这需要进行有意识的努力,因为被边缘化的历史往往会使这类群体淡出决策者的视线。