简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

解析

"解析" معنى
أمثلة
  • ' 2` التمكن من الوصول الكامل إلى نظم المعلومات الجغرافية واستخدامها، بما في ذلك معلومات تكنولوجيا الفضاء مثل صور الأقمار الاصطناعية، وتكنولوجيا الاستشعار عن بُعد والنظام العالمي لتحديد المواقع، والصور الفوتوغرافية الجوية، وبرامجيات الترجمة الفورية؛
    (二) 充分获取和使用地理信息系统,包括空间技术信息,例如卫星图像,遥感技术和全球定位系统,空中照片和解析软件;
  • ففي عام 2014، أجرت اليونيسيف ست حلقات عمل عن الدراسات الاستقصائية العنقودية المتعددة المؤشرات تناولت تصميم الاستقصاءات، وتفسير البيانات، والتوسّع في التحليل والنشر، وشارك فيها أكثر من 50 بلدا.
    2014年,儿基会举办了六次多指标类集调查讲习班,讲授调查设计、数据解析以及进一步分析和传播知识,50多个国家参加了讲习班。
  • وتم أيضاً نشر نظم ساتلية جديدة، مجهزة بحمولات محسنة، مما يساعد على تحسين الاستبانة الطيفية والمكانية والزمنية، فضلاً عن صورة لعوامل الخطر، وتسمح للخبراء باتخاذ قرارات مستنيرة بشكل أفضل.
    此外,已经部署了配有更高有效载荷的新式卫星平台,增强了光谱、空间和时间解析度以及风险因素的描述,使专家们能够做出更明智的决策。
  • وثمة حاجة إلى بناء القدرة وتعزيز البحث من أجل تقييم التدخلات المتعلقة بالسياسات العامة في كل من بلد المنشأ وبلد المقصد، وتيسير إدماج الاعتبارات المتعلقة بالهجرة في الأطر الإنمائية الاستراتيجية.
    原籍国和目的地国需要建立评价政策干预的能力,促进这方面的研究,鼓励将移徙的考虑纳入战略发展框架的主流。 一. 解析国际移徙的复杂性
  • وتُستخدم قواعد البيانات المعيارية هذه، التي وضعت استناداً إلى تفسير صور الاستشعار عن بُعد المشفوعة بالبيانات الموقعية، بمثابة الأسس لتقييم النسبة المئوية من المساحات المزروعة، وهي تستخدم لتحسين توزيع العينات من أجل التحليل الإطاري للمنطقة.
    这些通过结合原位数据解析遥感图像而创建的标准化数据库,构成评估种植百分率的基础,用于为面积框架分析准备改进的样本分配。
  • (ب) تعزيز فهم أصحاب المصلحة في الدول الأعضاء ومعرفتهم التحليلية لسبل تحسين روابطها بالاقتصاد العالمي في سياق التقدم المتوازي للعولمة ونزعة الانفتاح الإقليمي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    (b) 成员国利益有关者对如何在全球化和拉丁美洲和加勒比区域开放同时并进的背景下增强他们与全球经济的联系这一问题有更多的认识和解析知识。
  • (ب) تعزيز تدريب النساء الفنزويليات على العمل باستراتيجية جنسانية، تتوخى إعدادها انطلاقا من دوافع شخصية لإزالة الأعمال المختلفة لتحويلها إلى نشاط تمكيني وإنجاز اجتماعي.
    b) 促进对委内瑞拉妇女进行带有性别观点的劳动培训,考虑在培训中涉及从个人动机到就业变量解析各种内容,从而使培训成为消除贫困现象和实现社会进步的活动。
  • كما أصبحت بوابة الموارد البشرية (MyHR Online)، وهي تطبيق لإدارة المسائل المتعلقة بالمحتوى يشمل إدارة بطاقات طلب الخدمة لحل القضايا المرتبطة بنظم تكنولوجيا المعلومات الخاصة بالموارد البشرية، متاحة حالياً للاستخدام في جميع مراكز العمل.
    MyHROnline门户是内容解析管理系统,包括对问题单的管理,以解决与人力资源信息技术系统有关的问题,现在也可供所有工作地点使用。
  • للمساعدة على حل تبايُن وجهات النظر حول هذه المسألة، عرض ممثل كندا إجراء مشاورات غير رسمية تكون المشاركة فيها مفتوحة للجميع، بغية تقديم ورقة غرفة اجتماع إلى اللجنة بشأن المسائل المتصلة بالتخطيط الاستراتيجي والتقييم.
    9. 为帮助解析关于这一问题的各种观点,加拿大代表提出召集不限成员名额非正式协商,以期就战略规划和评价相关事项向委员会提交一份会议室文件。
  • ولذا يمكن تحليل الاعتراض باعتباره ، في المقام الأول، رفضا من الدولة المعترضة للموافقة على التحفظ ويحول بذلك دون إقراره إزاء الدولة المعترضة أو المنظمة الدولية المعتــرضة، بمفهــوم الفقــرة 1 من المــادة 21 مــن اتفاقيـتي فيينا ومشــروع المبدأ التوجيهــي 4-1().
    因此,对反对的解析首先是反对国不同意保留,从而依照维也纳公约第21条第1款和导则草案4.1, 阻止保留对反对国或国际组织成立。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5