解雇偿金
أمثلة
- وتتعلق هذه التكاليف بتعويضات إنهاء الخدمة مع عدم الإشعار، والمساعدات النقدية لأغراض التدريب، وتعويضات إنهاء الخدمة.
这些费用涉及代替通知补偿金、培训现金补助和解雇偿金。 - )ﻫ( أموال توضع جانبا لصرف تعويضات نهاية الخدمة للموظفين المحليين في حالة التصفية النهائية للوكالة.
e 备供工程处最后解散时支付当地工作人员的解雇偿金的经费。 - (هـ) بعض الموظفين يحق لهم تلقي تعويض عن إنهاء الخدمة إذا ما أنهت اللجنة تعييناتهم.
(e) 一些工作人员有权在委员会终止其任命时领取解雇偿金。 - وتستند الالتزامات المتعلقة باستحقاقات إنهاء الخدمة إلى التكاليف الحالية، دون خصم أو تعديلات أخرى.
解雇偿金有关的负债则按照当前费用记录,不做贴现或其他调整。 - وعرك موظفو اﻷمم المتحدة ذوو الخبرة مسألة مدفوعات إنهاء الخدمة لما يقرب من ثﻻث سنوات.
经验丰富的联合国人员致力于解决解雇偿金问题差不多有三年了。 - )د( أموال توضع جانبا لصرف تعويضات نهاية الخدمة للموظفين المحليين في حالة التصفية النهائية للوكالة.
d雸备供工程处最后解散时支付当地工作人员的解雇偿金的经费。 - ويشكل المبلغ المقدر حاليا لتعويضات نهاية الخدمة بحوالي 145 مليون دولار، استحقاقا شرطيا على الوكالة.
目前估计额为1.446亿美元的解雇偿金是工程处的或有债务。 - (د) السفر لانتهاء الخدمة، ونقل المنقولات المنزلية، ومِنح الإعادة إلى الوطن، واستبدال الإجازة السنوية، وتعويضات إنهاء الخدمة.
d 离职旅费、搬家费、回国补助金、年假折付金和解雇偿金。 - ولم يتلق إلا 45 موظفا مدفوعات تعويض إنهاء الخدمة من أصل العدد المقرر البالغ 62 موظفاً.
只有45名工作人员接受了解雇偿金款,低于原计划的62人。 - وفي القاعدة 9-8، المعنونة " تعويض إنهاء الخدمة " ، عُدلت الفقرة الفرعية (و) لتوضيحها بشكل أفضل.
修改细则9.8(解雇偿金)(f)分段,使表述更加清晰。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5