ومثلما هو الحال مع أي قائمة، فإنه كلما زاد عدد العناصر الإضافية المحددة للهوية، كلما زاد احتمال اتخاذ إجراءات ناجحة. 任何清单都是一样,识别资料越多,能够成功采取行动的可能性就越大。
ولم تواجه السلطات في لكسمبرغ حتى الآن أي مشاكل تنفيذية تتعلق بعرض الأسماء وبمعلومات تحديد الهوية الواردة في القائمة. 卢森堡当局在执行过程中尚未遇到与清单所列名字和识别资料有关的问题。
لكن لم ترد من الدول الأعضاء، بما فيها حكومتا السودان وتشاد، أي معلومات عن المحدِّدات الإضافية تلك. 然而,各会员国、包括苏丹政府和乍得政府尚未提供关于更多识别资料的情况。
ويستمر العمل أيضا بشأن طرق لتتبع ورصد الموارد الجينية من خلال استخدام محددات عالمية ثابتة مميزة. 此外,还利用持续存在的全球独特识别资料,努力寻找方法追踪和监测遗传资源。
لدى استعراض القائمة، يبدو واضحا من النتائج المذكورة أعلاه أن ثمة أسماء تفتقر إلى تفاصيل كافية بشأن البيانات المحددة لهوية أصحابها. 在审查清单时,从上述调查结果可以看出,有些名称没有足够的识别资料。
وقد واجهنا مشاكل تتصل بصفة خاصة بعدم توافر معلومات لتحديد الهوية من قبيل الصور الفوتوغرافية وبصمات الأصابع وبيانات الحمض النووي الخلوي. 我们遇到各种问题,特别是缺乏识别资料,例如照片、指纹和DNA简况。
ولا يوجد حالياً إلا ستة قيودات في القائمة تنقصها البيانات الكافية لتحديد الهوية، وتتعلق بجنسية الأفراد المدرجة أسماؤهم في القائمـــة. 目前,名单上只有六个列名缺乏充足的识别资料,如所列人员和实体的国籍。
ويشمل المرفق لقانون الطوارئ هذا بيانات تحديد الهوية، المقدمة من مجلس الأمن، والمتعلقة بالأشخاص الذين يشتبه بتمويلهم أعمالا إرهابية معينة. 紧急命令附件载有联合国安全理事会提供的涉嫌资助某些恐怖行为的识别资料。
ألمحت التقارير إلى احتمال وجود عراقيل أخرى تمنع الدول من تزويد اللجنة بأسماء جديدة وبيانات إضافية عن هوية الأشخاص المستهدفين بالإسم. 报告表明,各种障碍可能妨碍各国向委员会提出新的名字和更多的识别资料。
وما زالت القائمة تضم إلى الآن أسماء لا تتوافر بشأنها بيانات تفصيلية كافية، فضلا عن أسماء الأشخاص الذين أبلغ عن وفاتهم. 迄今为止,清单上尚有识别资料不足的名字以及据称已经死亡的个人的名字。