简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

访问权限

"访问权限" معنى
أمثلة
  • لكل من يرغب من الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين، وكذلك منظومة الأمم المتحدة، في تجديد التسجيل لدخول بوابة QuickPlace التابعة للجنة الثانية أن يطلب استمارة التسجيل وذلك بتوجيه رسالة بالبريد الإلكتروني إلى 2ndcommittee@un.org.
    希望重新注册获得第二委员会QuickPlace访问权限的会员国、常驻观察员和联合国系统代表请发电子邮件至2ndcommittee@un.org,索取登记表。
  • لكل من يرغب من الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين، وكذلك منظومة الأمم المتحدة، في تجديد التسجيل لدخول بوابة QuickPlace التابعة للجنة الثانية أن يطلب استمارة التسجيل وذلك بتوجيه رسالة بالبريد الإلكتروني إلى 2ndcommittee@un.org.
    希望重新注册获得第二委员会QuickPlace访问权限的会员国、常驻观察员和联合国系统代表请发电子邮件至2ndcommittee@un.org,索取登记表。 第三委员会
  • وتوجد حالة مختلفة تتعلق بتوفير سبل الوصول إلى شبكة الأمم المتحدة وسبل الوصول إلى تطبيقات الحواسيب المكتبية والإدارات غير نظام المعلومات الإدارية المتكامل؛ فهذه السبل ليست خاضعة لإدارة مركزية، فالمسؤولية عن هذه المهمة مفوضة لمنسقي تكنولوجيا المعلومات أو مراكز التنسيق التقنية في الإدارات.
    提供联合国网络访问权限及桌面和部门应用程序访问权限的情况不同于综管系统;这些应用程序的权限控制没有集中化,这一任务分派给各部门信息技术协调员或技术协调人负责。
  • وتوجد حالة مختلفة تتعلق بتوفير سبل الوصول إلى شبكة الأمم المتحدة وسبل الوصول إلى تطبيقات الحواسيب المكتبية والإدارات غير نظام المعلومات الإدارية المتكامل؛ فهذه السبل ليست خاضعة لإدارة مركزية، فالمسؤولية عن هذه المهمة مفوضة لمنسقي تكنولوجيا المعلومات أو مراكز التنسيق التقنية في الإدارات.
    提供联合国网络访问权限及桌面和部门应用程序访问权限的情况不同于综管系统;这些应用程序的权限控制没有集中化,这一任务分派给各部门信息技术协调员或技术协调人负责。
  • وعلى وجه الخصوص، أعرب المجلس عن قلقه من أن خاصيات تنظيم الوصول إلى المعلومات لم تُضبط على المستوى المطلوب وأنها لا تعكس أفضل الممارسات المعمول بها في هذا الصدد من حيث كلمات السرّ وخاصيات قفل البوابات تماما في حالات معيّنة، وأن خاصيات مراجعة الحسابات القادرة على تتبّع الأنشطة غير السليمة لم تفعّل (المرجع نفسه، المرفق العاشر، الفقرة 97).
    审计委员会尤其关切的是,采用的访问权限安全设置不够严密,没有采用密码和锁定方面的最佳作法,没有激活审计功能以跟踪涉及安全的不当行为(同上,附件十,第97段)。
  • وستواصل المديرية التنفيذية تحديث قاعدة بياناتها ونظم حواسيبها لتحسين سبل وصول أفراد فريق الرصد وفريق الخبراء إليها، والعمل على توفير سبل وصول أفراد فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب، والنظر في توفير سبل وصول موظفي فرع منع الإرهاب التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    执行局将继续更新数据库和执行局计算机系统,提高监察组和专家组工作人员访问权限,努力为反恐执行工作队工作人员提供访问权限,并考虑授权联合国毒品和犯罪问题办公室预防恐怖主义处的工作人员访问。
  • وستواصل المديرية التنفيذية تحديث قاعدة بياناتها ونظم حواسيبها لتحسين سبل وصول أفراد فريق الرصد وفريق الخبراء إليها، والعمل على توفير سبل وصول أفراد فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب، والنظر في توفير سبل وصول موظفي فرع منع الإرهاب التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    执行局将继续更新数据库和执行局计算机系统,提高监察组和专家组工作人员访问权限,努力为反恐执行工作队工作人员提供访问权限,并考虑授权联合国毒品和犯罪问题办公室预防恐怖主义处的工作人员访问。
  • وسيواصل مكتب الإعلام والإدارة تحديث قاعدة بيانات المديرية التنفيذية ونظم حواسيبها، وتحسين سبل وصول أفراد " فريق الرصد 1267 " و " فريق الخبراء 1540 " إليها، والعمل على توفير سبل وصول أفراد فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب، وموظفي فرع منع الإرهاب التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    行政和信息办公室将继续更新数据库和执行局计算机系统,提高1267监察组和1540专家组工作人员访问权限,努力为反恐执行工作队和联合国毒品和犯罪问题办公室预防恐怖主义处的工作人员提供访问权限。
  • وسيواصل مكتب الإعلام والإدارة تحديث قاعدة بيانات المديرية التنفيذية ونظم حواسيبها، وتحسين سبل وصول أفراد " فريق الرصد 1267 " و " فريق الخبراء 1540 " إليها، والعمل على توفير سبل وصول أفراد فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب، وموظفي فرع منع الإرهاب التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    行政和信息办公室将继续更新数据库和执行局计算机系统,提高1267监察组和1540专家组工作人员访问权限,努力为反恐执行工作队和联合国毒品和犯罪问题办公室预防恐怖主义处的工作人员提供访问权限
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5