وتمول عملية التقييم من أموال منفصلة توفرها أمانة الصندوق المتعدد الأطراف (أما موظف التقييم الكبير فله ميزانيته الخاصة). 评价工作由多边基金秘书处提供的单独资金资助(高级评价干事有自己的预算)。
وسيتألف القسم من رئيس (ف-5)، وثلاثة موظفين للتقييم (ف-4) وموظف دعم واحد من فئة الخدمات العامة. 该科由1名科长(P-5)、3名评价干事(P-4)和1名一般事务支助人员构成。
وشمل التدريب الميسَّر عقد دورات خلال اجتماعات الشبكة الإقليمية لمسؤولي الرصد والتقييم وخلال العديد من البعثات الموفدة إلى المكاتب القطرية. 在区域监测和评价干事网络会议和多次视察国家办事处期间协助开展了培训。
إعادة ندب وظيفة واحدة (برتبة ف-5 لرئيس الموظفين المقيمين) إلى شعبة التفتيش والتقييم (موظف تقييم أقدم برتبة ف-5) 将1个员额(P-5首席驻地干事)改派到检查和评价司(P-5高级评价干事)
وعُقدت دورات إيضاحية في المناطق السبع جميعها خلال اجتماعات الشبكة الإقليمية لمسؤولي الرصد والتقييم، بمشاركة مكتب التقييم. 所有7个区域都在区域监测和评价干事网络会议期间专门作了解释,评价办公室均与会。
وإضافة إلى ذلك، يعمل موظفا التقييم برتبة ف-4 دون مساعدة موظفي الدعم التنظيمي والإداري الممول من حساب الدعم. 此外,2名P-4评价干事没有经费来自支助账户的管理和行政支助人员来协助其工作。
ينبغي أن يُطلب من موظفي التقييم أن يولوا عناية أكبر لملء استمارات التقييم، كما ينبغي، كحد أدنى، تحديد نقاط القوة والضعف لدى الخبراء اﻻستشاريين. 评价干事需要更加重视填写评价表的工作,至少应要求他们写明顾问的优缺点。
ويكون لكل مكتب إقليمي موظف للرصد والتقييم ينسق العمل التقييمي الذي تضطلع به المكاتب القطرية ومكتبها الإقليمي. 每个区域办事处有一个监测和评价干事,负责协调国家办事处和本区域办事处进行的评价工作。
فكثير من المكاتب الإقليمية لا يستطيع تعيين موظف رصد وتقييم أصلا أو تعيين موظف في المستوى الذي يحتاجه. 许多国家办事处根本无法担负,或是无法在所需要的级别上担负一名监测和评价干事的费用。
وسيعمل موظف التقييم (دعم البعثات) بشكل وثيق مع العاملين في مختلف المجالات داخل إدارة الدعم الميداني لدى الاضطلاع بمسؤولياته. 评价干事(特派团支助)在履行其职责过程中,将与外勤支助部内的各方面进行密切合作。