简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

语意

"语意" معنى
أمثلة
  • 91- يقصد بهاتين العبارتين كفالة نفاذ مفعول إحالة المستحقات القائمة والآجلة، سواء أكانت تلك المستحقات مبينة واحدة فواحدة أم على أي نحو آخر يكفي لتوضيح كونها مستحقات تخصها الاحالة.
    这些词语意在确保现有和未来应收款的转让具有效力,不论应收款是逐一说明的还是以任何足以使应收款与转让相联系的其他方式说明的。
  • ومضى قائلا إن المفاوضات بشأن مشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي ومشروع الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي قد غاصت في الوحل لبعض الوقت في المداولات اللفظية والمفاهيمية.
    关于国际恐怖主义的全面公约草案和制止核恐怖主义行为国际公约草案方面的谈判在相当长的时间里一直陷在语意学和概念的争论的泥沼中。
  • ويُقصد بتعبير " في نهاية إجراءات الاشتراء " الوارد في التعريف نفسه أن يشمل عقود الاشتراء المبرمة بموجب إجراء اتفاق إطاري لكن ليس الاتفاقات الإطارية الممنوحة.
    同一定义中 " 采购程序结束时 " 一语意在包括框架协议程序下订立的采购合同,但不包括授予的框架协议。
  • وأعرب عن رأي مفاده أن معنى المصطلحين المقترح استخدامهما في الفقرة ١٨-١٢ )أ( )التحليل الديموغرافي الذي يراعي الفوارق بين الجنسين( والفقرة ١٨-١٣ )أ( )تأنيث الفقر( بحاجة إلى إيضاح.
    有人表示应对第18.12(a)段(认识到性别差异的人口分析)和第18.13段(陷于贫穷的女性人数日增)所用拟议术语意义加以澄清。
  • فهم ورفاقهم في كل مكان لهم الحق في أن يتوقعوا منا ترجمة أقوالنا إلى أفعال؛ وأكرر، أن يتوقعوا منا ترجمة أقوالنا إلى أفعال، وبناء عالم صالح للأطفال.
    他们以及他们在每一个国家的同龄人都有权期待我们把语言化为行动;我重复,都有权期待我们把语意化为行动,建立一个更适合儿童生活的世界。
  • 66- وأُعرب عن رأي بديل ينادي بالاحتفاظ بمصطلح " الجوانب المالية " ، لأنَّ المقصود منه هو الإشارة إلى جميع الجوانب المالية للاقتراحات الواردة في المظروف الثاني.
    另一种观点是 " 财务方面 " 一语应予保留,因为该用语意在指第二个信封所包括的建议书的所有财务方面。
  • (14) وتنطوي عبارة " عن طريق التشريعات والأنظمة " على إشارة إلى ضمان تحديد آليات التنفيذ والمساءلة عن التقصير في إطار النظم القانونية الداخلية.
    (14) " 通过制定法律和规章 " 这一短语意味着需确保在国内法律制度中界定执行机制和针对不执行的问责制。
  • 46- ينبغي أن يذكر في " الأعمال التحضيرية " أن المقصود بتعبير " اجراءات " أن يشمل جميع الاجراءات الحكومية الرسمية، التي يمكن أن تتضمن مرحلة ما قبل المحاكمة في أي قضية.
    准备工作文件应表明, " 诉讼 " 一语意在涵盖所有正式的政府诉讼,其中可包括案件的预审阶段。
  • 45- ينبغي أن يذكر في " الأعمال التحضيرية " أن المقصود بتعبير " اجراءات " أن يشمل جميع الاجراءات الحكومية الرسمية، التي يمكن أن تتضمن مرحلة ما قبل المحاكمة في أي قضية.
    准备工作文件应说明, " 诉讼 " 一语意在涵盖所有正式的政府诉讼,其中可包括案件的预审阶段。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5