وتساءل ممثل اﻷمم المتحدة عن مفهوم إعادة اﻻختبار وذكر أن الوفورات التي ستتحقق من سحب بدﻻت اللغة ستكون أقل بكثير من المتوقع. 联合国的代表质疑重新测试的概念,又说从撤消语文津贴可能节省的经费看来比预期少得多。
ويدفع بدل لغة للموظف مرة ثانية في هذه الفئات إذا ما أظهر كفاءة عن طريق اجتياز اﻻمتحان المقرر في لغة رسمية ثالثة. 向通过第三种正式语文指定考试而取得流利水平资格的这几类工作人员则支付第二语文津贴。
نعم، لا ينطبق إلا على موظفي فئة الخدمات العامة الذين تدفع لهم علاوة لغة بعد نجاحهم في امتحانات الأمم المتحدة للكفاءة اللغوية 没有补贴 是,仅适用于一般事务人员,他们如成功通过联合国语文资格考试,便得到语文津贴
لذلك، فإن البدلات التي تقدمها الأمم المتحدة مثل بدل المخاطر وبدل اللغة وبدل إعالة الطفل القائمة على أساس تلك المرتبات الصافية، تتضخم. 因此,联合国的各种津贴遭膨胀,其中包括危害津贴、语文津贴和基于薪金净额的子女津贴。
تتألف من 503 دولارات لإعانة التأمين الصحي و 406 3 دولارات للمعاش التقاعدي و 814 4 دولارا لبدلات التعيين والإعالة واللغة 包括医疗保险补助金503美元、养恤金3 406美元以及征聘、抚养和语文津贴4 814美元。
وعلى سبيل المثال، ليس لهم الحق في استحقاقات مثل منحة التعليم، والسفر لزيارة العائلة، وإجازة الوطن، وبدلات اللغة، أو الزيادات الطارئة على المرتبات ضمن المرتبة ذاتها. 例如,他们没有权利享用教育补助金、探亲假、回籍假、语文津贴或等内加薪的福利。
وتساءل ممثل الأمم المتحدة عن صحة مفهوم إعادة الاختبار وذكر أن الوفورات التي ستتحقق من سحب بدلات اللغة ستكون أقل بكثير من المتوقع. 联合国的代表对重新测验的构想表示怀疑,因为从停发语文津贴所能节约的费用会远比预期的低。
أما بدل اللغة، الذي أنشئ لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، فهو مطبق بصورة شاملة في جميع أنحاء المنظومة ويعود أصله إلى أمد بعيد. 为一般事务人员和有关职类工作人员设置的语文津贴在整个系统普遍适用,并且已有长远的渊源。
وبغية إثبات استمرار الكفاءة اللغوية التي يتلقى الموظف مقابلها علاوة، يطلب من الموظفين اجتياز امتحانين آخرين تفصل بينهما مدة خمس سنوات. 为了表明工作人员继续具备其领取语文津贴的那门语文的能力,工作人员需再通过两次考试,间隔时间为五年。
وعﻻوة على ذلك، يعوض الموظفون الذين يثبت أن لديهم إلماما عمليا بأكثر من لغة واحدة من اللغات الرسمية بعﻻوة لغوية، في إطار نظام منشأ لهذا الغرض. 此外,证明具有一种正式语文以上的能力的工作人员可以得到语文津贴,而语文津贴制度就是为此而设。