48- وتشترك الولايات المتحدة في الفريق العامل لمجموعة الدول الخمس المعني ب " مسرد المصطلحات النووية الأساسية " الذي تترأسه الصين. 美国参加了由中国主持的五核国关键核术语汇编问题工作组。
(هـ) وأعرب عن تأييده لتحويل مسرد المصطلحات المستخدمة في توحيد الأسماء الجغرافية من الشكل الورقي إلى الشكل الرقمي. (e) 表示支持《地名标准化术语汇编》从纸张到数字形式的过渡。
ينبغي أن تكون اللغة المستخدمة في تعريف الوضع المهيمن متسقة مع لغة المنافسة الشائعة التي يفهمها المستعملون ببساطة. ·用于界定支配地位的语言应与通用的竞争语汇相一致,以便用户理解。
وقد نشر مسرد مصطلحات توحيد الأسماء الجغرافية بلغات الأمم المتحدة الست وسيكون متاحا للمؤتمر. 《地名标准化术语汇编》已经以联合国六种正式语文出版,将在第八届会议上分发。
وضع مسارد موحدة متعددة اللغات بالمصطلحات ليستخدمها موظفو اللغات في أقسام خدمات المؤتمرات في جميع مراكز العمل 制作标准化多种语文术语汇编,供所有会议事务处工作地点语文工作人员使用。
ويرد تعريف مصطلحات الأمان المستعملة في إطار الأمان هذا في مسرد مصطلحات الأمان الصادر عن الوكالة الدولية للطاقة الذرية. 《安全框架》中使用的安全术语含义按《原子能机构安全术语汇编》定义。
ويرد تعريف مصطلحات الأمان المستعملة في إطار الأمان هذا في مسرد مصطلحات الأمان الصادر عن الوكالة الدولية للطاقة الذرية. 《安全框架》中使用的安全术语含义按《原子能机构安全术语汇编》定 义。
62- ورأى الفريق العامل أن من المفيد إعداد مسرد يشرح المصطلحات المتعلقة بمعايير الشركات عبر الوطنية وأنشطتها. 工作组认为,有必要编制一份术语汇编,解释有关跨国公司的标准和活动的术语。
يعتمد مسرد المصطلحات المستخدم في الاتفاقية، وقائمة بمصطلحات أخرى ذات صلة تتعلق بتنفيذ الاتفاقية؛() 通过 《公约》中使用的术语汇编,以及一份与执行《公约》有关的其它相关术语的清单;
تحديد المصطلحات التي سيكون من المفيد تفسيرها على نحو إضافي، وتقديم هذه التفسيرات في المسرد؛ (b) 确定可以从进一步的解释当中获益的术语,并在上述术语汇编当中提供此类解释;