وإذ تشدد على أن للماء أهمية حاسمة في تحقيق التنمية المستدامة، بما في ذلك السلامة البيئية، والقضاء على الفقر والجوع، ولا غنى عنه لصحة الإنسان ورفاهه، 强调水对于可持续发展,包括环境完整性以及消除贫穷和饥饿至关重要,对于人类健康和福祉不可或缺,
وإذ تشدد على أن للماء أهمية حاسمة في تحقيق التنمية المستدامة، بما في ذلك السلامة البيئية والقضاء على الفقر والجوع، ولا غنى عنه لصحة الإنسان ورفاهه، 强调水对于可持续发展,包括环境完整性以及消除贫穷和饥饿至关重要,对于人类健康和福祉不可或缺,
وإذ تشدد على أن الماء يكتسي أهمية حاسمة في تحقيق التنمية المستدامة، بما في ذلك السلامة البيئية، والقضاء على الفقر والجوع، ولا غنى عنه لصحة الإنسان ورفاهيته، 强调水对于可持续发展,包括环境完整以及消除贫穷和饥饿极为重要,是人类健康和福祉所不可或缺的,
وإذ تؤكد أن الماء يكتسي أهمية حاسمة في تحقيق التنمية المستدامة، بما في ذلك السلامة البيئية، والقضاء على الفقر والجوع، كما أنه لا غنى عنه لصحة الإنسان ورفاهيته، 强调水对于可持续发展,包括环境完整以及消除贫穷和饥饿极为重要,是人类健康和福祉所不可或缺的,
وإذ تؤكد أن الماء يكتسي أهمية حاسمة في تحقيق التنمية المستدامة، بما في ذلك السلامة البيئية والقضاء على الفقر والجوع، كما أنه لا غنى عنه لصحة الإنسان ورفاهيته، 强调水对于可持续发展,包括环境完整以及消除贫穷和饥饿极为重要,是人类健康和福祉所不可或缺的,
ولذلك نكرر التأكيد على أهمية إدراج مسألة المياه في التنمية المستدامة، ونشدد على ما للمياه والصرف الصحي من أهمية بالغة ضمن الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة. 因此,我们重申必须将水问题纳入可持续发展,并强调水和环境卫生对可持续发展的三个层面具有极端重要的意义。
وأفاد العديد من الأطراف عن زيادة محتملة في معدلات في الصرف نتيجة لهطول أمطار كثيفة واحتمال حدوث فيضانات سريعة بينما أكدت أطراف أخرى على الانخفاض في الموارد المائية. 许多缔约方说,由于降雨量增加导致泾流量扩大,更有可能出现山洪暴发;有些缔约方则强调水资源减少问题。
" وإذ تؤكد أن الماء هو القوة الدافعة للتنمية المستدامة، والسلامة البيئية، والقضاء على الفقر والجوع، ولا غنى عنه لصحة الإنسان ورفاهيته، " 强调水是可持续发展、环境完整以及消除贫穷和饥饿的一个推动力,是人类健康和福祉所不可或缺的,
وأثنى متحدث آخر على اليونيسيف لما تقوم به من أعمال في مجال تنسيق شؤون قطاع المياه والمرافق الصحية وتقديم خدمات المياه الطارئة للمشردين داخليا خلال الأزمات. 另一发言人赞赏儿童基金会在发生危机时协调水和环境卫生部门的工作以及向国内流离失所者提供应急水服务方面。
وأثنى متكلم آخر على اليونيسيف لما تقوم به من أعمال في مجال تنسيق شؤون قطاع المياه والمرافق الصحية وتقديم خدمات المياه الطارئة للمشردين داخليا خلال الأزمات. 另一发言人赞赏儿童基金会在发生危机时协调水和环境卫生部门的工作以及向国内流离失所者提供应急水服务方面。