谦卑
أمثلة
- وليعلم الكبير والغني والقوي أن التواضع أعظم فضيلة.
让那些大的、富裕的和强大的国家知道,谦卑是最大的优点。 - وقد أسهمت جنوب أفريقيا إسهاماً متواضعاً في رفع المعاناة الإنسانية.
南非感到谦卑,仅为减轻人类的痛苦作出了微薄的贡献。 - ولذلك قرّر، بشعور من التواضع والمسؤولية الكبيرة الملقاة على عاتقه، أن يقبل هذا التحدي.
因此,本着谦卑和重大责任感,他决定接受挑战。 - ونشعر بالوداعة والشرف لأن نكون جزءاً من مبادرة إقامة نصب تذكاري دائم.
我们谦卑和荣幸地参加了竖立一座永久纪念碑的活动。 - وواجهت اليابان مباشرة حقائق التاريخ بروح من التواضع والشعور بندم كبير واعتذار من القلب، محفور في العقول دائماً.
日本以谦卑的精神直接面对这些历史事实。 - ونحن نقدم بتواضع حكومتنا كمثال على العمل من أجل السلام والمصالحة.
我们谦卑地把我国政府作为正在采取和平与和解行动的例子。 - ولم أفعل ذلك اليوم، ليس لأنني لا أشعر بالامتنان، وإنما تواضعاً.
本人今天没有这么做,并不是没有感激之情,而是颇感谦卑。 - بعد المثول للمحاكمة والمحلفين وسماع إتهامات خطيرة في حق صديقكم الراوي
在法官 陪审团和不利证词的审判[后後] 你的朋友 谦卑的叙事者 - وإنني أتكلم في هذا الاجتماع صباح اليوم بمزيج من الإحساس بالفخر والتواضع.
今天上午,我是带着既自豪又谦卑的心情在这次会议上发言。 - هذا وقت سيء للمفتش رايفوس من المهم أن نظهر التعاطف
对德福探长来说 现在是个非常难熬的阶段 偶们一定要表现出谦卑怜悯
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5