简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

谦虚

"谦虚" معنى
أمثلة
  • وبدون أن أتصنّع التواضع، أقول إن هذه اللحظة بالنسبة لوفد البرازيل لحظة غير عادية، إنها فترة عمل لنا اليقين بأن الرئاسة الأمريكية اللاتينية ستعطي فيها توجهاً مختلفاً، وتمنح رؤيا.
    毫不谦虚地说,这对于巴西代表团是一个特殊时刻,我们相信在这段时间的工作中,来自拉丁美洲的主席将指明另一种方向和前景。
  • التي أشير إليها بدون تواضع كاذب - التزمت الدول الـ 25 الأعضاء في الاتحاد الأوروبي بتخصيص 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي فيها للتعاون الإنمائي بحلول العام 2015.
    2005年5月,在卢森堡主持下(我提及这一点,没有故作谦虚),欧洲联盟25个成员国承诺到2015年将其国民总收入的0.7%用于发展合作。
  • وأنشطة الاتحاد تستند إلى القيم الوطنية التقليدية وتجربة مشاركة المرأة في الحياة الاجتماعية بتركمانستان، وكذلك إلى تواضع وطيبة ومودة وشفقة وسخاء النساء التركمانستانيات.
    土库曼人传统的民族价值观、妇女参与土库曼社会生活的历史经验、土库曼斯坦妇女特有的谦虚、友善、诚恳、富有同情心和宽厚的品德决定了妇女联合会活动的原则和性质。
  • والجزائر، كونها من بين واضعي النص التأسيسي، ما برحت تنهض بتلك المهمة بروح من الانفتاح والتواضع والمسؤولية، وبثقة تامة بالمهمة الإيجابية التي يضطلع بها المجلس. 2- آراء الدول الأعضاء في المجلس والدول ذات صفة مراقب فيه بشأن حصيلة الاستعراض
    作为参与起草筹建理事会的文件的国家之一,阿尔及利亚本着开明、谦虚和负责的精神,满怀对理事会这项有益工作的信心执行这一任务。
  • ولاحظ أحد الوفود أنّ فترة ولايتها تميزت بالتواضع والاقتدار المهني، وأنّ التأييد الساحق الذي أعربت عنه الوفود يُظهر " ارتياح الدول الأعضاء المطلق " لأداء المديرة التنفيذية.
    一个代表团指出,她的任期以谦虚和专业精神为特点,各代表团所表示的压倒性支持表明 " 各会员国绝对满意 " 执行主任的业绩。
  • وفي إطار سعينا المتواضع شاطرت ماليزيا خبراتها الإنمائية مع البلدان النامية الأخرى، فقد دعت الكثير من البلدان الأفريقية في السنوات العشرين الماضية إلى الاشتراك في برامج تدريبية متصلة بالتنمية في إطار برنامج التعاون التقني الماليزي.
    马来西亚谦虚地同其他发展中国家分享我们的发展经验,在过去20年中邀请很多非洲国家参加马来西亚技术合作方案之下的各种与发展有关的培训计划。
  • يتداخل مع مجموعة متنوعة من الأفراد والمنظمات المعنية - كمحفّز استباقي للتغيير.
    虽然编写报告是这项任务的一个重要组成部分,但我设想这项任务将是一份谦虚的 " 改革剂 " ----与许多有关的个人和组织互相联系----积极主动地促进改革。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5