简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

谬论

"谬论" معنى
أمثلة
  • وليس هناك شخص واحد داخل كوبا سيعاني من أى أرق بسبب بياناته وتهديداته البغيضة. إن عليهم أن يعوا مسبقا كم سيكون مكلفا عدوانهم على كوبا.
    在古巴,没有人会因为诺列加先生的谬论和恐吓而失眠,因为他们早应知道侵略古巴是要付出多么沉重的代价。
  • وقد نفى السيد غراندي ما يتردد من أباطيل عن أن الأونروا تطيل أمد مشكلة اللاجئين، وإن كان يرحب بتقديم شرح أوفى في هذا الصدد.
    Grandi先生已经驳斥了指称近东救济工程处助长难民问题长期存在的谬论,但希望他可以更详细解释一下。
  • إن هذه الحيلة البالية والحجة التافهة تظهران عدم احترامهم للشعب الأمريكي وسوء ظنهم به، وهو شعب يستحق أن يولى ذكاؤه مزيدا من الاحترام.
    这种惯用伎俩和荒谬论调只能证明他们根本没把美国人民放在眼里,看不起他们,美国人民的智慧理应得到更多的尊重。
  • وتراعي الاستراتيجية الإجابات الخاصة بتقرير مشاورات الفريق العامل المعني بحمل المراهقات ووالدية المراهقين المعنون " الخرافات والحقيقة " .
    这项战略考虑到响应少女怀孕和父母权利问题工作小组题为 " 谬论与现实 " 的协商报告。
  • وفضلا عن ذلك يديم الأكذوبة القائلة بأن الضم خيار صالح بعكس أحكام قراري الجمعية العامة 1514 (د-15) و 1541 (د-15).
    而且,报告维护了关于合并是一种有效选择的谬论,这违反了大会第1514(XV)和1541(XV)号决议的有关规定。
  • وكما لاحظ الفريق العامل في مناسبات عديدة، يشكل السكان الأصليون النسبة الكبرى من الفقراء، مما يؤدي إلى افتراض وجود صلة بين الإثنية والفقر.
    正如工作组曾无数次指出的,土着人民在穷人中所占的比例不成比例地大,这导致了种族与贫困之间具有强烈联系的谬论
  • وعلاوة على ذلك، نعتقد أنه من المفيد للغاية لهذه الجمعية أن توضح بجلاء أن تكرار المغالطات والاتهامات الجوفاء لا يحقق نتائج، ولكنه يزيد من حدة التوترات.
    此外,我们认为,一再重复谬论和空洞指责不会产生结果,只会加剧紧张,彻底明确这一点对于在座各位是有益的。
  • وفي الوقت نفسه، تتعرض الأونروا نفسها لانتقادات متجددة تروج أغاليط ساذجة وضارة بأنها هي السبب في إطالة أمد قضية اللاجئين الفلسطينيين.
    与此同时,近东救济工程处本身不断受到攻击,一种简单化但为害不浅的谬论说,工程处是巴勒斯坦难民问题长期未获解决的原因。
  • وسوف يعبئ تحالف الحضارات المجتمع الدولي والمجتمع المدني على الصعيد العالمي لوضع حد لخطر الاستقطاب الذي ينجم عن أشكال التحيز والأفكار الخاطئة والتطرف التي يمكن أن تمزق التعايش السلمي تمزيقا.
    不同文明联盟将动员国际社会和全球民间社会制止由偏见、谬论和极端主义造成的可能破坏和平共处的分化危险。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5