简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

财务官

"财务官" معنى
أمثلة
  • ولا يستطيع الموظفون المحليون المعنيون بالشؤون المالية وإدارة الإمدادات إعداد تقارير مالية موحدة، أو الأرصدة التجريبية لمراكزهم المعنية بتحديد التكاليف، أو تقارير مدة تكديس المخزون، أو تقارير استخدام المخزون، رغم ضرورتها لممارسة رقابة فعالة على الإدارة المالية اليومية.
    当地财务官员和供应管理人员不能编写标准财务报告,不能编制其费用中心或年久库存试算表或者库存使用情况报告,而这些本是有效日常财务管理的重要职能。
  • الاستثمار في الموارد البشرية بتعيين 19 موظفاً دولياً و17 موظفاً وطنياً إضافياً في الشؤون المالية في الميدان (أي بزيادة 61 في المائة و68 في المائة على التوالي) و5 محللين ماليين إقليميين لدعم نموذج العمل الجديد الناجم من استعراض العمل؛
    ➢ 投资人力资源,在实地补充了19名国际和17名国家财务官员(分别增加61%和68%)和5名财务分析员,以支持业务流程审查后产生的新的业务模式;
  • ويكفل كبير الموظفين الماليين امتثال البيانات المالية للنظامين الأساسي والإداري للصندوق، وللمعايير المحاسبية المعتمدة لديه، ولقرارات مجلس المعاشات التقاعدية والجمعية العامة، ويصدّق على صحة البيانات المالية للصندوق بالاشتراك مع كبير الموظفين التنفيذيين وممثل الأمين العام.
    首席财务官负责确保财务报表符合《养恤基金条例和细则》、养恤基金采用的会计准则以及养恤金联委会和大会的决定,并与首席执行干事和秘书长代表一起核证财务报表。
  • وفي النصف الأخير من عام 2006 وفي مطلع 2007، عُقدت حلقات عمل في جميع المكاتب الإقليمية لإحاطة المديرين الإقليميين والمديرين القطريين وموظفي شؤون المالية على أنشطة تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية والآثار الكبرى في برنامج الأغذية العالمي.
    在2006年下半年和2007年年初,在所有地区办事处都举办了讲习班,向地区主任、国别办事处主任和财务官员简要介绍IPSAS的实施活动和对粮食署的主要影响。
  • تنظيم حلقات عمل سنوية للمكاتب الإقليمية يشارك فيها موظفو الشؤون المالية من المكاتب القطرية، لإعداد إقفال الحسابات المالية لفترة السنتين، وإدخال المبادرات الجديدة واستعراض عمليات متابعة مدى الاستجابة لتوصيات مراجعة الحسابات وإتاحة التدريب المتقدم لمسؤولي شبكة المعلومات والنظام العالمي لبرنامج الأغذية العالمي؛
    ➢ 举办地区局年度讲习班,请国别办事处的财务官员参加,以便为两年期财务账目截止做准备,推出新的举措,审查审计意见的后续工作和为WINGS提供预先培训;
  • تستهدف العقوبات حاليا 15 شخصا مرتبطين بالشؤون المالية لحركة طالبان. ويشملون مستشارين ماليين، وموظفين في الشؤون المالية، وأعضاء في اللجنة المالية، وجامعي أموال وممولين وأعضاء في لجنة حركة طالبان التي تجمع الزكاة (انظر المرفق).
    45.制裁目前针对的是与塔利班融资事务有关联的15名个人,其中包括财政顾问、财务官员、财政委员会成员、集资者、金融代理人和收缴扎卡特天课的塔利班委员会成员(见附件)。
  • وإضافة إلى ذلك، يتولى المسؤول المالي الأول مسؤولية تحديد قواعد جمع البيانات المالية والمحاسبية من مختلف نظم معلومات الصندوق ودوائره، وهي بيانات ضرورية لإعداد البيانات المالية للصندوق التي تتاح إمكانية الوصول الكامل إليها.
    此外,首席财务官还负责制定细则,并根据这些细则从养恤基金的各种信息系统和领域收集编制养恤基金财务报表所需要的财务和会计数据,首席财务干事拥有进入系统和获取数据的所有权限。
  • 146- أفادت رئيسة فريق الصياغة القانوني رداً على اللجنة بأن عدداً من القضايا والمسائل التي أثارها الفريق في الدورة السادسة للجنة قد تم حسمها، ويعود الفضل في ذلك للتوضيحات والمعلومات الإضافية التي قدمها ممثل الأمانة والموظف المالي التابع لها.
    法律起草小组主席针对委员会提出的问题答复说,由于秘书处代表及其财务官员作了澄清并提供了进一步的资料,工作组在委员会第六届会议上提出的若干事项和问题业已得到解决。
  • وإذْ تلاحظ أن مشروع الميزانية تطلب أيضاً أن يدفع إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة 13 في المائة من المصروفات الإضافية، فقد طلبت اللجنة ببحث إمكانية تخفيض تلك المصاريف، أو تقديم اليونيب موظف مالية في إطار ذلك التخصيص وتوجد سوابق لمثل هذا العمل لدى الاتفاقات الأخرى متعددة الأطراف.
    注意到预算草案还要求向环境署支付13%的管理费,委员会要求审查是否有可能削减这些费用或者环境署是否有可能在这款项之下提供一名财务官员。 其他多边协定曾经有过这类行为的先例。
  • فقد أنجز وضع كل سياساته المحاسبية المتصلة بالمعايير المحاسبية الدولية؛ وطبّق نظما وعمليات رئيسية من المقرر استخدامها في وضع البيانات المالية المستندة إلى المعايير المحاسبية الدولية؛ وعيّن كبير الموظفين الماليين الذي سيقود الفريق العامل المعني بالمعايير المحاسبية الدولية؛ ووضع منهجية شاملة تحدد فتح أرصدة حافظة استثماراته.
    基金已经制定了所有按《准则》进行核算的政策;建立了编制符合《准则》的财务报表的主要系统和程序;指定了一名领导《公共部门会计准则》工作组的首席财务官,并为确定投资组合期初资产负债制定了一套全面的方法。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5