(أ) وضع قواعد وإجراءات مالية تفصيلية بغية ضمان إدارة مالية فعالة وتحقيق الاقتصاد في النفقات. (a) 制定详细的财务细则和程序,以确保有效的财务行政并实行节约。
ويتحمل رئيس وحدة دعم الشهود أيضا مسؤولية اﻹدارة المالية لعقود الفنادق التي يقيم فيها الشهود وعقود تسفيرهم العديدة. 证人支助股股长也负责许多有关证人的旅馆和旅行合约的财务行政。
(ب) الادارة المالية للتمثيل الميداني من خلال الدعم المالي والاداري لمكاتب اليونيدو الميدانية؛ (b) 通过向工发组织外地办事处提供财务行政支助进行外地代表的财务管理;
تضع جمعية الدول الأطراف قواعد وإجـراءات مالية تفصيلية لضمان إدارة مالية فعالة والاقتصاد في النفقات(). 缔约国大会应制订详细的财务细则和程序,以确保有效的财务行政并实行节约。
تضع جمعية الدول الأطراف قواعد وإجراءات مالية تفصيلية لضمان إدارة مالية فعالة والاقتصاد في النفقات() 缔约国大会应制订详细的财务细则和程序,以确保有效的财务行政并实行节约。
تضع جمعية الدول الأطراف قواعد وإجراءات مالية تفصيلية لضمان الإدارة المالية الفعالة والاقتصاد في النفقات(). 3 缔约国大会应制订详细的财务细则和程序,以确保有效的财务行政并实行节约。
تضع جمعية الدول الأطراف قواعد وإجراءات مالية تفصيلية لضمان الإدارة المالية الفعالة والاقتصاد في النفقات. 3 缔约国大会应制订详细的财务细则和程序,以确保有效的财务行政并实行节约。
وسيبدأ شاغل الوظيفة وينسق إجراءات تتصل بتنظيم وإدارة الموارد البشرية، والإدارة المالية، وقضايا المعلومات الإدارية. 任职者将发起和协调有关人力资源管理和行政、财务行政和管理信息问题的行动。
484- ويتولى مسؤولية تنفيذ هذه التوصية مدير شعبة الشؤون المالية ونظم المعلومات الإدارية ورئيس قسم مراجعة حسابات صندوق الأمم المتحدة للسكان. 财务行政和管理信息系统司司长和人口基金审计科科长负责这项建议。
1-3 تضع جمعية الدول الأطراف قواعد وإجراءات مالية تفصيلية لضمان الإدارة المالية الفعالة والاقتصاد في النفقات. 3 缔约国大会应制订详细的财务细则和程序,以确保有效的财务行政并实行节约。