وبالنظر إلى الجهد الذي يبذله الموظفون والمكاتب التنفيذية وشعبة الحسابات في عملية السفر، فضلا عن الشكاوى إزاء التأخيرات في تسوية المطالبات، ستكون هناك فائدة جمة من وراء التحسين. 鉴于工作人员、执行干事和账务司在办理旅行的过程中出力不少,而且有人埋怨报销手续无故拖延,改善工作会产生很多好处。
وستواصل الشعبة أيضا دعم مجلس المطالبات والمجلس الاستشاري المعني بمطالبات التعويض، وتنسيق جميع أنشطة المنظمة في مجال التأمين الصحي، والتأمين على الحياة، والتأمين على الممتلكات، والتأمين ضد المسؤولية إزاء الغير والإشراف عليها. 账务司还将继续支助赔偿委员会和索赔事项咨询委员会,协调和监督联合国内所有健康、人寿、财产和责任保险活动。
(ج) وتقديم تلك التسويات إلى شعبة الحسابات مع الإشارة إلى قيم الاستبدال لضمان إدراج جميع المبالغ المدين بها لاحتياطي مخزون النشر الاستراتيجي قبل إغلاق الحسابات في نهاية الفترة المالية. (c) 把核对结果提交账务司,并说明重置价值,确保不遗漏拖欠战略部署储备的任何款项,以便在财政期间结束时结算账目。
بالنظر إلى الطبيعة الحساسة لصندوق الهبات وأهميته قررت الجامعة وضع ورقة تكميلية لسياسات الصكوك المالية بالتشاور مع شعبة الحسابات. (a) 一份补充政策文件有待敲定。 考虑到捐赠基金的敏感性和重要性,联合国大学决定与秘书处账务司协商制订一份关于金融工具的补充政策文件。
154- مطلوب مبلغ قدره 000 18 دولار لشعبة الحسابات من أجل ثلاث رحلات للبعثات لتقديم توجيه في الموقع بشأن النظام المالي والقواعد المالية، والسياسات المحاسبية والتأمينية. 为账务司请批经费18 000美元,是用于对三个特派团进行访问,以提供有关财务条例和细则、会计政策和保险政策方面的现场指导。
وتمشّياً مع الاستعراض المبيّن في الفقرتين 28باء-5 و28باء-6، ستدمج شعبة الحسابات عمليات " المكتب الخلفي " للخزانة ضمن وحدة الإبلاغ المالي. 根据上文第28B.5和28B.6段解释的审查,账务司将会把财务处的 " 后台 " 业务合并到财务报告股。
وفي انتظار القيام بمثل هذا الاستعراض والتنقيح، توصي اللجنة بالموافقة على وظيفة واحدة برتبة ف-3 لقسم حسابات عمليات حفظ السلام، وعلى وظيفَتَين من وظائف فئة الخدمات العامة المقترح إنشاؤها في شعبة الحسابات. 在审查和修订工作进行以前,委员会建议核准为维持和平账务科设立一个P-3员额和为账务司设立两个一般事务员额的提议。
وعلى غرار شعبة تخطيط البرامج والميزانية وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام، ستُنقل وحدة دعم النظم التابعة لشعبة الحسابات وموارد دعم تكنولوجيا المعلومات المتعلقة بها إلى دائرة المعلوماتية المالية المنشأة حديثاً. الجدول 28باء-12 与方案规划和预算编制司和维持和平经费筹措司类似,账务司的系统支助股及相关信息技术支助资源也将调到财务信息业务处。
أبلغت الإدارة المجلس بأن مناقشات أولية قد بدأت في ما بين القائمين على المشاريع من الخزانة وشعبة الحسابات الذين عُينوا للعمل مع فريق نظام المعلومات الإدارية المتكامل من أجل إقامة الوصلة البينية. 评论。 行政部门告知审计委员会,已指定财务处和账务司项目负责人与综管系统工作组共同处理接口问题,他们已经开始初步讨论。
وتقترح الإدارة أنه نظرا لأن المبالغ الممنوحة مقدما للسفر، والمطالبات المتعلقة بالسفر، هي عمليات تقع داخل نطاق اختصاص شعبة الحسابات، فإن مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ينبغي أن يتولى القيادة في هذا المجال. 管理事务部建议,由于预支旅费和旅费报销程序是账务司权限范围之内的事务,方案规划、预算和账务厅应在这方面起带头作用。