简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

质数

"质数" معنى
أمثلة
  • 5.18 باعتبارها أكثر قيم موثوق بها.
    此来源和物理性质数据库、化工数据库建议5.17至5.18之间的值最为可靠。
  • ومع ذلك لم يتم تحديد الكميات من الصادرات التي اتجهت إلى وجهات فردية.
    不过,这些缔约方还有一些个别目的地的出口物质数量未具体说明。
  • وستستخدم بصورة رئيسية لجمع البيانات الجيولوجية لبعثات رسم الخرائط واستخدام اﻷراضي على نحو أكفأ.
    它将主要用于在进行制图飞行任务和更有效的陆地使用时收集地质数据。
  • ومن المخطط لسواتل اﻻستشعار عن بعد التجارية أن تقدم بيانات وخدمات عالية النوعية لقطاعات معينة من المستعملين .
    按计划,商业遥感卫星将为特定用户部门提供优质数据和服务。
  • كما جرى تسليط الضوء على أهمية التوحيد والمواءمة من حيث توفير بيانات جيدة في الوقت المطلوب في ظل الظروف الصعبة.
    会议强调,应统一和协调地在困难情况下及时提供优质数据。
  • نظرا لانخفاض عدد هجمات القراصنة طوال العامين الماضيين، انخفض عدد السفن المحتجزة والرهائن.
    由于海盗袭击事件在过去两年有所减少,被扣押的船只和人质数字也有所下降。
  • وتعد القياسات الجسدية كالطول والوزن ضرورية لتقدير انتشار زيادة الوزن والبدانة بين السكان الأستراليين.
    需要有身高和体重一类的基本体质数据来估计澳大利亚人口超重和肥胖的情况。
  • وبحلول موعد انعقاد الاجتماع الحالي، لم تكن بوليفيا قد قدمت بياناتها لعام 2006 بشأن المواد المستنفدة للأوزون.
    截至本次会议,玻利维亚尚未报告其2006年的消耗臭氧层物质数据。
  • لم تقدم بنغلاديش بياناتها الرسمية المتعلقة بالمواد المستنفدة للأوزون لعام 2006 بحلول موعد انعقاد الاجتماع الحالي.
    截至本次会议,孟加拉国尚未报告其2006年的官方消耗臭氧层物质数据。
  • ولم يكن الطرف قد قدم بياناته لعام 2006 بشأن المواد المستنفدة للأوزون قبل الاجتماع الحالي.
    在本次会议举行之前,该缔约方尚未报告其2006年的消耗臭氧层物质数据。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5