简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

质疑性视察

"质疑性视察" معنى
أمثلة
  • وفضلا عن ذلك، نشجع الدول الأطراف على أن تستخدم على النحو الأوفى الأحكام المتعلقة بالمشاورات والتعاون وتقصِّي الحقائق، بما في ذلك آلية التفتيش، حيثما تقتضي الضرورة، حسبما تنص المادة التاسعة من الاتفاقية.
    此外,我们鼓励缔约国充分利用《公约》第九条中规定的协商、合作和事实调查程序,包括必要时利用质疑性视察机制。
  • وإذا رفض المجلس التنفيذي إجراء التفتيش المباغت، توقف استعدادات التفتيش ولا تتخذ إجراءات أخرى بشأن طلب التفتيش، ويتم تبعا لذلك إبلاغ الدول الأطراف المعنية.
    如果执行理事会决定不进行质疑性视察,应停止做准备,不应就此一视察请求采取任何进一步行动,而且应将此一情况告知各有关缔约国。
  • (ب) تسمح اتفاقية الأسلحة الكيميائية بالتفتيش بالتحدي، علماً بأن العبء يقع على الطرف المطالب بالتفتيش لتحديد المنطقة التي ينبغي تفتيشها، والمداخل، والمادة من المعاهدة التي يشتبه في أن الدولة موضوع التفتيش انتهكتها.
    《化学武器公约》允许进行质疑性视察,视察要求方有责任界定需视察地区、进入点以及被视察国涉嫌违反的条约条款。
  • يجب أن يتضمن التقرير النهائي النتائج الوقائعية، فضلا عن تقييم يجريه فريق التفتيش لدرجة وطبيعة تيسير الوصول والتعاون المكفولين من أجل تنفيذ التفتيش المباغت تنفيذا مرضيا.
    最后报告应载有实情调查结果以及视察组对于旨在使质疑性视察以令人满意的方式进行而提供的察看便利和合作的程度与性质所作的评估。
  • وأخيراً، فإن التفتيش بالتحدي الذي قد يُتصور أنه ينطوي على علاقة وثيقة ببعض الأنشطة المتصلة بالأسلحة قصد تبديد الغموض يمكن أن يكون الحد الأقصى من حيث الحساسية.
    最后,可以想见的是,质疑性视察可能需要密切关注与武器相关的一些活动,以澄清不确定因素;就敏感度而言,质疑性视察是最上限。
  • وأخيراً، فإن التفتيش بالتحدي الذي قد يُتصور أنه ينطوي على علاقة وثيقة ببعض الأنشطة المتصلة بالأسلحة قصد تبديد الغموض يمكن أن يكون الحد الأقصى من حيث الحساسية.
    最后,可以想见的是,质疑性视察可能需要密切关注与武器相关的一些活动,以澄清不确定因素;就敏感度而言,质疑性视察是最上限。
  • واستخدمت تقنيات للوصول المنظم، تشبه التقنيات التي تستخدم في عمليات التفتيش المفاجئة في إطار اتفاقية الأسلحة الكيميائية، وجرى استخلاص عدد من الدروس المفيدة يهم كلا من المفتش والأطراف الخاضعة للتفتيش.
    演习采用了与《化学武器公约》质疑性视察所采用的技术相似的有管理的进入技术,并吸取了与视察员和被视察方有关的经验教训。
  • ونظام التحقق والامتثال التابع للاتفاقية لا يمكن أن يبلغ كامل إمكاناته إذا تجاهلت الدول الأعضاء التي لديها شواغل حيال احتمال عدم الامتثال استعمالها الكامل لهذا النظام، بما في ذلك عمليات التفتيش المباغت.
    如果对可能的不遵守行为感到关切的会员国没有充分利用这一制度,包括质疑性视察的工具,那么公约的核查和遵守制度就不可能充分发挥潜力。
  • فإن تضمن نظام للتحقق في إطار هذه المعاهدة آلية من هذا القبيل، حسبما قال مدير جلسات النقاش وبيّن آخرون، فلا بد من وجود آلية تدخل تلقائية لإطلاق التفتيش بالتحدي أو التفتيش الخاص.
    如果《禁产条约》核查制度包含这样一种机制,正如讨论协调人所提及和其他人所指出的,就需要一个自动的质疑性视察机制或特别视察触发机制。
  • وكانت نقطة اﻻنطﻻق لتبادل وجهات النظر ورقة خيارات حول التحقق تقدمت بها ألمانيا وتضمنت عناصر من معاهدات تحديــد اﻷسلحــة سبق تجريبها واختبارها )تبادل المعلومات، وعمليات التفتيش الروتيني والتفتيش بالتحدي(.
    意见交换的起点是一份德国提交关于核查的备选方案的文件,该文件列入了各军备控制条约中经过试验和检验的内容(资料交换、例行视察和质疑性视察)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5