وهناك حاجة ملحّة لإزالة جميع أشكال الحمائية التجارية والممارسات التي تحول دون التنافس، ولا تخدم مصلحة البلدان النامية. 迫切需要扫除不利于发展中国家的所有形式贸易保护主义和反竞争做法。
وأعرب المتحدث عن عدم قبول فرض عقوبات أحادية الجانب وتدابير حمائية ضد السلع الزراعية للدول النامية. 对发展中国家的农产品实施单边制裁和贸易保护主义措施的做法是不可接受的。
واستجابة إلى انهيار الإنتاج والعمالة على الصعيد المحلي، بدأت سياسات الإنعاش الوطني تتقيد بتدابير الحماية الجمركية التجارية. 由于国内生产和就业每况愈下,国家复苏政策中已然可以看到贸易保护主义措施。
وأضاف أنه ينبغي لجميع البلدان أن ترفض الحمائية التجارية، لأن التجارة محرك أساسي للانتعاش الاقتصادي العالمي. 此外,所有国家都应抛弃贸易保护主义,因为贸易是推动全球经济复苏的重要动力。
وأضاف أنه ينبغي أن تشمل الخطوات التالية التوسع في فرص حصول هذه البلدان على الاستثمار ومنع عودة ظهور الحمائية التجارية. 接下来的举措应当包括方便这些国家获得更多投资和防止贸易保护主义抬头。
وفي ذلك الصدد، من الضروري مقاومة ممارسات بلدان معينة تستخدم الحماية التجارية لعرقلة المزايا التفضيلية للبلدان النامية. 在这方面,必须抵制一些国家以贸易保护主义措施阻碍发展中国家发挥比较优势的做法。
وأضاف قائلا إنه على إثر انهيار جولة الدوحة للتنمية تزايد باستمرار عدد البلدان التي تهدد بإدخال الحمائية التجارية المتعلقة بتغير المناخ. 多哈发展回合失败后,越来越多国家威胁采取与气候变化有关的贸易保护主义。
ولم تتبلور التوقعات الأولية بازدياد الميل نحو الحمائية في التجارة إلى المستويات التي كان يُخشَى منها (انظر الفرع الثاني أدناه). 对贸易保护主义趋势加强的初步预测并未达到令人担心的程度(见下文第二节)。
وتابع كلمته قائﻻ إن اﻻتجاهات الحمائية واﻷساليب اﻷحادية التي تطبقها بعض البلدان المتقدمة النمو تلحق الضرر بالنظام اﻻقتصادي الجديد المتوخى. 有些发达国家的贸易保护主义倾向和单方面采取的措施,损害了理想的新经济秩序。