简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

赃款

"赃款" معنى
أمثلة
  • وخﻻل الفترة قيد اﻻستعراض، واصلت حكومة إسبانيا اﻹعراب عن قلقها بشأن ما تعتبره استخداما لجبل طارق في عمليات غسيل اﻷموال المتولدة من اﻻتجار بالمخدرات واﻷنشطة اﻷخرى غير المشروعة.
    在本报告所述期间,西班牙政府对它所认为的利用直布罗陀清洗贩毒和其他非法活动的赃款的情况表示关注。
  • وبناء عليه وعلى توصية من الفرقة، جرَّمت السويد عملية " تلقي الأموال " في قانون العقوبات السويدي.
    由于进行了评价,也根据金融行动工作组的建议,瑞典的刑法典将 " 接受赃款 " 定为刑事罪。
  • (و) إمكانية دعوة فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال إلى دراسة الأساليب المستخدمة في غسل عائدات الاحتيال بغية إعداد مواد [تصنيفات] لمساعدة الدول الأعضاء.
    (f) 可以要求反洗钱金融行动工作组考察用于清洗欺诈赃款的手段,以制订各种材料[类型学]来支持会员国。
  • ومما يثير القلق بشكل خاص ما يﻻحظ في هذا الصدد من أن بعض البلدان تسمح لكيانات تنتج المخدرات وتتجر بها بصورة ضخمة بإعادة تدوير ناتج جرائمها في الدوائر المالية المؤسسية.
    特别令人忧虑的是,某些国家允许一些实体(生产和走私大量毒品的实体)将其赃款在非法金融网络内循环。
  • في حالة إدانة شخص بارتكاب جريمة الاتجار بالبشر تصدر المحكمة حكما بمصادرة الأموال والممتلكات والوسائل التي استخدمت في ارتكابها أو التي كانت معدة لهذا الغرض والعائدات المستمدة منها.
    如果被判定犯有贩运人口罪,那么法院应做出裁决,没收用于犯罪或准备犯罪的资金、财产和工具以及犯罪赃款
  • وخلال الفترة قيد الاستعراض، واصلت حكومة اسبانيا الإعراب عن قلقها بشأن ما تعتبره استخداما لجبل طارق في عمليات غسل الأموال المتولدة عن الاتجار بالمخدرات وعن أنشطة أخرى غير مشروعة.
    在本报告所述期间,西班牙政府对它所认为的利用直布罗陀清洗从贩毒和其他非法活动所得赃款的情况表示关注。
  • وإن فرقة العمل المالية المعنية بغسل الأموال التي تم إنشاؤها في هذه الفترة سمحت بالتخلص من إعادة تدوير الأموال القذرة بواسطة النظام المصرفي، غير أن الطريقة السابقة لغسل الأموال ظهرت من جديد.
    同一时期创建的洗钱问题金融行动工作队曾有效控制了通过银行系统进行赃款回收,但最初的洗钱方法再次出现。
  • فإذا اختلطت بأموال أو ممتلكات أو عائدات مصدرها مشروع فلا ينصب الحكم بالمصادرة إلا على الأموال والممتلكات والوسائل والعائدات المشار إليها في الفقرة الأولى من هذه المادة.
    如果它们已经被混入拥有合法来源的资金、财产和收入中,那么没收裁决只适用于本条第1段所列资金、财产、赃款和工具。
  • وفضﻻ عن ذلك فإن تجار المخدرات الذين يحاولون دائما الحصول على أسواق جديدة ﻻ تعوقهم الحدود ويتمكنون دون صعوبة من غسل اﻷموال التي يحصلون عليها من أنشطتهم.
    此外,毒品投机商正设法打入新的市场,他们不会使自己在边境上束手待毙,他们要毫无困难地洗从他们的活动中获得的赃款
  • ويجوز إجراء التحقيق واحتجاز الأموال للحيلولة دون وصول المساعدة المالية لأي أعمال إرهابية، وإنفاذ التحقيق والاحتجاز بالنسبة للأموال والعوائد غير المعلن عنها المتحققة من الجريمة والمملوكة للأفراد والمنظمات.
    可以进行调查或实施没收,以防止向任何恐怖行为提供资助;也可以对个人或组织未公开的赃款、赃物进行调查或实施没收。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5