`2` مدونة ممارسة لمعالجة المعلومات السرية في استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو؛ 根据《京都议定书》第八条制定温室气体清单审评中的机密资料处理业务守则;
وفقا لما أفادت به وحدة المعلومات التابعة لمجلة الإيكونوميست، يوجد في جزر فرجن البريطانية 210 كيلومترات من الطرق المعبدة. 据《经济学家》资料处说,英属维尔京群岛210公里长的公路铺设了路面。
إضافة إلى ذلك، كلف البنك الدولي في عام 2010 وحدة التحريات الاقتصادية بوضع مؤشر للفرص الاقتصادية المتاحة للمرأة. 此外,在2010年,世界银行委托《经济学家》资料处编制妇女经济机会指数。
وورد تبرع عام آخر من إحدى شبكات اﻷخبار لدعم معدات اﻻتصال وتسجيﻻت الفيديو الﻻزمة لمكتب الصحافة واﻹعﻻم. 另一笔公共捐款来自Internews,用于支助新闻和资料处的通讯和录像设备。
ويجري أولا تجهيز المعلومات لاستقاء المعلومات الاستخباراتية التي تُرسل إلى السلطات المعنية مشفوعة بتوصيات بشأن الإجراءات الواجب اتخاذها إذا دعت الضرورة لذلك. 首先把资料处理成为情报,然后将其送交有关当局,附带建议采取何种行动。
وسيبلغ هذا الناتج بحسب تقديرات وحدة ذي إيكونوميست للمعلومات (The Economist Intelligence Unit) 6.2 بليون دولار في عام 2011. 《经济学家》资料处认为,该领土2011年国内生产总值的估计数为62亿美元。
وفقا لما أفادت به وحدة المعلومات التابعة لمجلة الإيكونوميست، يوجد في جزر فرجن البريطانية 210 أميال من الطرق المعبدة. 19 32. 据《经济学家》资料处说,英属维尔京群岛210公里长的公路铺了路面。
على أن ثمة مظاهرات وشواغل بيئية ونزاعات صناعية قد تحول، وفقا لما أوردته وحدة المعلومات الاقتصادية التابعة لمجلة Economist، دون تقدم المشروع. 不过,据《经济学家》资料处称,示威、环境问题和行业纠纷会妨碍项目进展。
كما لوحظت سرعة التنمية الاقتصادية والاتجاهات الإيجابية في لاتفيا من جانب وحدة معلومات الإيكونومست في تقريرها عام 2001. 《经济学家》资料处在2001年的报告中也提到了拉脱维亚经济发展的速度和积极趋势。
وفقاً لتقديرات وحدة التحريات الاقتصادية، بلغ الناتج المحلي الإجمالي في عام 2012 حوالي 64.9 مليون دولار. A. 概况 14. 根据《经济学家》资料处的估计,2012年国内总产值约为6 490万美元。