简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

资金封套

"资金封套" معنى
أمثلة
  • وعلاوة على ذلك، سيوسع المرفق في دورته الخامسة لتجديد الموارد للفترة 2010-2014، نطاق أنشطته في مجال توفير تمويل للغابات من خلال برنامج استثماري مخصص للإدارة المستدامة للغابات ولأنشطة المبادرة المعززة، وذلك بمحفظة تمويل قائمة بذاتها قيمتها 250 مليون دولار.
    此外,在第五个充资周期(2010-2014年),全球环境基金将通过可持续森林管理和补充降排方案专项投资方案扩展森林筹资活动,单独资金封套为2.5亿美元。
  • ورحبت الوفود باستحداث ميزانيات متكاملة، وأيدت طلب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية إدراج معلومات عن الموارد البشرية، ولا سيما عن أثر المناصب التي تُموَّل من مصادر متعددة، ومظروف الموارد، والشؤون المالية والمشتريات، في الدورة العادية الثانية عام 2014.
    各代表团欢迎采用综合预算,并支持行政和预算问题咨询委员会的要求,在2014年第二届常会列入关于人力资源的信息,特别是多方供资职位、资金封套、财务和采购方面的信息。
  • 120- ورحبت الوفود باستحداث ميزانيات متكاملة، وأيدت طلب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية إدراج معلومات عن الموارد البشرية، ولا سيما عن أثر المناصب التي تُموَّل من مصادر متعددة، ومظروف الموارد، والشؤون المالية والمشتريات، في الدورة العادية الثانية عام 2014.
    各代表团欢迎采用综合预算,并支持行政和预算问题咨询委员会的要求,在2014年第二届常会列入关于人力资源的信息,特别是多方供资职位、资金封套、财务和采购方面的信息。
  • ووفقا للأمين العام، تدل الملاحظات الأولية على أن هذا النموذج ساهم، في جملة أمور، بشكل إيجابي في مرحلة بدء التشغيل مما يتيح إذ سمح بالعرض السريع للتمويل لمدة عام كامل، والتركيز الفوري على انضباط الميزانية، ومواءمة الموارد لحافظة التمويل المحدودة (المرجع نفسه، الفقرة 28).
    秘书长说,早期的观察显示,该模式可以迅速列报全年的供资提案、直接强调预算纪律并调整资源以适应有限的资金封套,为新开办环境作出了积极的贡献(同上,第28段)。
  • وستعتمد البعثة على دعم وكالات الأمم المتحدة، بما فيه مبلغ 15 مليون دولار من صندوق بناء السلام لتمويل أنشطة في مجالات المصالحة الوطنية وإدارة النزاعات، والتدخلات الحاسمة لتعزيز السلام وتسوية النزاعات، وتعزيز قدرات الدولة من أجل توطيد السلام.
    特派团将借助联合国机构的支持,包括来自建设和平基金的1 500万美元资金封套,用于全国和解与冲突管理、进行重要干预以旨在推动和平和解决冲突的重大干预措施和加强国家巩固和平的能力。
  • (هـ) والمفوضية الأوروبية مهتمة أيضا بإنشاء مظاريف تمويل إقليمية من خلال صندوق التنمية الأوروبي لدعم تركيبة السلام والاستقرار للمنظمات دون الإقليمية الأفريقية، فضلا عن استكشاف كيفية تعديل التمويل المستمد من صندوق التنمية الأوروبي بحيث يتفق مع الاحتياجات المحددة للدول الهشة ودول ما بعد الصراع.
    (e) 欧洲联盟委员会还有意通过欧洲开发基金(欧发基金)开发资金封套,以支持非洲次区域组织的和平与安全结构,并探讨如何使欧发基金的供资调整适应脆弱和冲突后国家的特殊需要。
  • وللجنة بناء السلام دور هام في ترتيبات إدارة الصندوق حيث توفر الإرشاد العام المتعلق بالسياسات بشأن استعمال الصندوق في البلدان التي تقوم بالنظر فيها وعندئذ يجري تحت سلطة الأمين العام إقرار مصاريف التمويل وخطط الأولويات المتعلقة بالتدخلات الحاسمة القصيرة الأجل التي تقترحها السلطات الوطنية، وبـوجود الأمم المتحدة في البلد.
    委员会在该基金的治理安排方面有着重要作用,为在其所审议中国家使用基金资源提供总体政策指导。 国家当局和联合国驻地人员建议的资金封套和短期重大干预优先计划随后由秘书长根据权限予以核可。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5