简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

"赊" معنى
أمثلة
  • وكثيرا ما كانت معاملات التأجير هذه تنظَّم بطريقة تجعلها معادلا اقتصاديا للبيع بالتقسيط.
    从设计上看,这些租赁交易往往是在经济上等同于销。
  • وكان هذا الشخص قد طالب أفراد الميليشيا بدفع ثمن بعض الأشياء التي كان قد باعها لهم على أن يدفعوا ثمنها فيما بعد.
    该军火商曾以帐方式将物品卖给民兵。
  • ويقوم أصحاب المحلات التجارية بالبيع بالدين، لكن قدرتهم على القيام بذلك بلغت حدها الأقصى.
    店主们慷慨地为顾客帐,但由于能力有限已是捉襟见肘。
  • ويحظر تصدير السلع الآنفة الذكر بالوسائل الائتمانية، أو عن طريق طرف ثالث أو من خلال الاتجار عبر الحدود.
    禁止以账、寄售或边界贸易的形式出口上述物品。
  • وبناء على ذلك سيظل تحصيل اﻷنصبة المقررة المتأخرة هو العامل الرئيسي في سداد الديون المستحقة للدول اﻷعضاء.
    因此收取拖欠的摊款仍然是偿还欠会员国债务的关键。
  • نحن لا نعطي تأميناً
    没有例外 我们不允许账 Rien mise à part qu'on ne fait pas crédit
  • وهذه القائمة تشمل في العادة الالتزامات الناشئة عن القروض وعن شراء سلع، منها المخزون والمعدات، مع الدفع لاحقا.
    这类清单通常包括因贷款和购库存品和设备等货物而产生的债务。
  • 116- ولا يشمل الإعفاء من التسجيل تمويل المعدّات والمخزونات التي يبتاعها المشتري بقرض ائتماني لمنفعته الشخصية أو الأسرية أو المنـزلية.
    供买受人个人或家庭使用的购设备和库存品确实也可免于登记。
  • بيد أن المنشآت التجارية تعمد، كقاعدة، إلى احتياز جزء كبير من المواد الخام والمعدات والمخزونات عن طريق الائتمان.
    不过,作为一项规则,商业企业将购很大一部分原材料、库存品和设备。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5