简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

赞比亚法律

"赞比亚法律" معنى
أمثلة
  • (أ) تنص المادة 50 من قانون الزواج في التشريع الزامبي على إضفاء الطابع الرسمي على الزواج والاعتراف به؛ ويقر بالزواج العرفي المعقود بموجب القانون العرفي الأفريقي؛
    赞比亚法律中的《婚姻法》第50章规定了结婚仪式和婚姻合法化;并且承认根据《非洲习惯法》缔结的习惯法婚姻;
  • ولهذا فإن اللجنة تحجم عن تقديم توصيات تتعارض مع هذه الممارسة لأن الدولة الطرف قد ينتهي بها الأمر إلى إصدار قانون يتم تجاهله وبالتالي لا تكون له فعالية.
    因此,赞比亚法律发展委员会不愿做出对此表示反对的建议,因为缔约国最终制定的法律可能遭到忽视并且无效。
  • ورداً على سؤال طرحته الدانمرك عن مشروع قانون العنف الجنساني، أشارت إلى أن مفوضية وضع القوانين في زامبيا قد كُلفت بمهمة إجراء بحوث ومشاورات تتعلق بالتشريعات المتصلة بالعنف الجنساني.
    在答复丹麦关于性别暴力法案的问题时,指出赞比亚法律制定委员会一直负责性别暴力相关立法的研究和磋商工作。
  • ولمكافحة ممارسة الزواج المبكر تُجري اللجنة المعنية بتطوير القانون الزامبي في الوقت الحالي دراسة عن حالات الزواج العرفي بهدف تقديم المزيد من الحماية لغالبية النساء اللواتي تزوجن وفقاً للقانون العرفي.
    为制止早婚习俗,赞比亚法律发展委员会目前正在开展关于习惯婚姻的研究,以向根据习惯法结婚的多数妇女提供更多保护。
  • وعبارة ' تمييزية` التي جرى تعريفها في دستور زامبيا، الفصل 1 من قوانين زامبيا، يعتبر كافياً لأنه يشمل جميع جوانب التمييز.
    《赞比亚宪法》,赞比亚法律第一章给出了 " 歧视 " 一词的定义,鉴于其涵盖了歧视的所有方面,因而是适当的。
  • ٥-٤ وفيما يتعلق بادعاء صاحب البﻻغ بأن فرض عقوبة اﻹعدام غير متناسب حيث أنه لم يُقتل أو يُجرح أي شخص أثناء السرقة، أفادت الدولة الطرف أن إدانة صاحب البﻻغ جاءت وفقا للقانون الزامبي.
    4 关于提交人称因抢劫过程中无人被打死或受伤,判处死刑过分的说法,缔约国提出,对提交人的判决是根据赞比亚法律进行的。
  • وجدير بالذكر أن المادة 287 من قانون شيوخ القبائل الزامبي، تسمح لشيوخ القبائل في زامبيا بأداء وظائف تتفق مع التقاليد ما دامت لا تتعارض مع قواعد العدالة الطبيعية أو الأخلاق.
    值得注意的是赞比亚法律第287章为《酋长法》,允许赞比亚酋长依照习惯履行职责,条件是这些习惯不违背自然正义或伦理的准则。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5