ومن بواعث السرور أن هذا التعاون يتطور بخطى سريعة، وقد بدأ يؤتي ثمارا مؤاتية ويكتسب اعترافا دوليا. 该国满意地注意到这种合作已加快步伐并开始取得可喜的成果和获得国际赞誉。
وقد اكتسبت تقدير المجتمع الدولي نظرا لمساهماتها التي اتسمت بالفعالية التكاليفية وبالكفاءة في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. 它为实现千年发展目标作出了成本有效和有效益的贡献,赢得国际社会的赞誉。
ويستحق عمل الأمين العام وفريقه، الذي تجلى في النتائج التي حققتها المنظمة، التنويه من الدول الأعضاء. 秘书长及其团队的努力见诸于本组织所取得的成果,应当得到全体会员国的赞誉。
وفي سياق السنوات السبع والثلاثين التي انقضت من عمره، ظل قرار مجلس الأمن 242 موضعا للإشادة والإدانة في آن واحد. 在长达37年的时间里,对安全理事会第242号决议既有赞誉,也有诋毁。
أود أن أؤيد كلمات التقدير وأفضل الأمنيات التي قالها الزملاء الآخرون الذي تكلموا هنا لتوديع السفير موهير ممثل كندا. 我赞成其他同事在这儿向加拿大的莫赫大使致告别词时所表示的赞誉和良好愿望。
واتصفت السيدة بروكس بالجدية والإلحاح في نهجها لمعالجة أكثر المسائل أهمية في عصرها، مما جعلها تحظى بالثناء والتقديــر. 布鲁克斯女士在处理其时代最相关的问题时展示的直率和顽强精神为她赢得了赞誉。
ورأى عدة متكلمين أن الأشواط التي قطعها مجلس الأمن في مجال التواصل تتجاوز ما ُيشهد له بتحقيقه عموماً. 几位发言者认为,安全理事会在外联方面取得的巨大进展,超过了人们普遍的赞誉。
وقد حظي المشروعان المتعلقان بتكنولوجيا القصب والخيزران، على وجه الخصوص، بكثير من الإشادة إلى درجة ورود طلبات بتكرارها في أماكن أخرى. 甘蔗和竹技术项目尤其得到高度赞誉,以至于有人要求在其它地方予以推广。
(هـ) منشورات رئيسية، التقرير العالمي بشأن المستوطنات البشرية وحالة المدن في العالم، وقد فاز بعض هذه المسائل بجائزة؛ 旗舰出版物《全球人类住区报告》和《全球城市状况报告》中的一些讨论备受赞誉;