وأشارت أيضاً إلى ضرورة الدعوة إلى توفير التأمين الصحي لمن يعيشون في فقر مدقع، لا سيما الأطفال. 还应呼吁特别为包括儿童在内的生活赤贫者提供医疗保险。
وتتركز تجمعات الذين يعيشون في فقر مدقع تركزا شديدا في الأحياء الفقيرة وفي العديد من السجون في شتى أنحاء العالم. 集中在世界各地贫民窟和很多监狱的赤贫者非常多。
ويهتم مفهوم الفقر البشري بالإمكانات المتاحة لأكثر الناس حرماناً وبالموارد التي يحتاجون إليها للتخلص من الفقر. 人的贫困概念着眼于赤贫者的潜力和他们摆脱贫困需要的资源。
وتبرهن التجارب من هذا القبيل على أن ثمة عراقيل عديدة تعوق مساعي أفقر الناس للمشاركة في سوق العمل. 上面这种经验说明,赤贫者进入就业的努力面临很多障碍。
(أ) ارتفاع النسبة المئوية للمستفيدين من برنامج شبكة الأمان الاجتماعي للأونروا من فئة الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع (a) 获益于工程处社会安全网方案的赤贫者百分比提高
137- يجب أن يتضمن أي برنامج يهدف الى توفير الأعمال قسماً مخصصاً للأعمال التي يمكن أن يقوم بها الأشخاص الذين يعيشون في الفقر المدقع. 创造就业方案应该为赤贫者拨出一些就业机会。
وفي العديد من المجتمعات، توجد بين كبار السن نسبة غير متناسبة من الفقراء وأفقر الفقراء. 在许多社会中,穷人中的老年人为数极多,他们是穷人中的赤贫者。
يتطلـب الإشـراك المنصف في صنع القرار بشأن خدمات وإدارة موارد المياه تمكين أفقر الفئات. 若要公平参加有关水资源服务和管理的决策,就要让赤贫者拥有权力。
وينبغي القيام بالتخطيط وتوفير الخدمات عند أدنـى مستوى اتخاذ القرار وبمشاركة فعلية من أفقـر الفئـات. 服务的规划和提供应在最低的决策级别进行,并有赤贫者实际参与。
يتطلب الإشراك المنصف في صنع القرار بشأن خدمات وإدارة موارد المياه تمكين أفقر الفئات. 若要公平参加有关水资源服务和管理的决策,就要让赤贫者拥有权力。