بروتوكول اتفاقية عام ١٩٧٩ للتلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود المتعلق بزيادة خفض انبعاثات الكبريت. (e) 1979年远距离越境空气污染公约关于进一步减少硫磺排放量议定书。
يعالج مشروع تقييم أثر التلوث الجوي عبر الحدود الآثار الناجمة من الأوزون التروبوسفيري على الزراعة في جنوب أفريقيا. 越境空气污染影响评估项目,所针对的是对流层臭氧对南非农业的影响。
ومن المهم بصفة خاصة إنشاء آليات للرصد والإنفاذ لضمان مراقبة مصادر ملوِّثات الهواء العابرة للحدود. 尤其重要的是设立监测和强制执行机制,以确保越境空气污染的来源得到控制。
3-3-2 فتح اتفاقية تلوث الهواء بعيد المدى العابر للحدود وبروتوكول المعادن الثقيلة الملحق بها أمام المشاركة العالمية 3.2. 在全球范围内开放《远程越境空气污染公约》及其《重金属议定书》
وقد أقيم تعاون إقليمي فيما بين بلدان شمال شرق آسيا لوضع وتنفيذ تدابير جماعية لمواجهة تلوث الهواء العابر للحدود. 东北亚各国已开展区域合作,集体拟订和实施各种措施,对付越境空气污染。
3-3-2 فتح اتفاقية تلوث الهواء بعيد المدى العابر للحدود والبروتوكول الملحق بها بشأن المعادن الثقيلة أمام المشاركة العالمية. 3.2. 在全球范围内开放《远程越境空气污染公约》下的 《重金属议定书》。
بروتوكـول اتفاقية عام ١٩٧٩ للتلوث الجوي بعيـــــد المدى عبر الحدود المتعلق بزيادة خفض انبعاثات الكبريت، ١٩٩٤ 1994年的19979年远距离越境空气污染公约关于进一步减少硫磺排放量议定书
(هـ) مكافحة ارتفاع مستويات التلوث الجوي العابر للحدود، بوسائل منها التعاون الإقليمي المناسب من أجل تقليل مستويات التلوث. (e) 解决日益严重的越境空气污染问题,包括通过适当的区域合作来减少污染。
وفي بعض الأقاليم، صدرت إعلانات واعتمدت قرارات، وأجريت ونفذت دراسات وبرامج رصد لمعالجة التلوث الجوي عبر الحدود. 在有些区域,发表了宣言和决议,并开展和执行研究和监测方案,处理越境空气污染。
وتقف اتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود والبرنامج الأوروبي للرصد والتقييم حاليا عند منعرج هام. 目前,《远距离越境空气污染公约》以及欧洲监测和评估方案正处于一个重要的转拆点。