简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

踪影

"踪影" معنى
أمثلة
  • ورصدت القوة بعد ذلك مركباتٍ تشبه المركبات التابعة للعناصر المسلحة التي كانت موجودة في الموقع رقم 27 ورأتها تتجه صوب الموقع رقم 60 ثم توارت عن الأنظار.
    观察员部队其后观察到,与在27号阵地的武装分子车辆相像的一些车辆开往60号阵地,但后来不见了踪影
  • غير أنه، لحد الآن، لا زالت المرأة لا تشغل منصب وزير أو كاتب عام لوزارة، بينما لا نجد من بين ولاة وعمال العمالات والأقاليم أية امرأة تتولى هذا المنصب.
    但是,迄今为止,妇女仍然没有担任过国务大臣或大臣之职,而且在省、地区领导人中也难觅到妇女的踪影
  • فهذه التبرعات غالبا ما تصل متأخرة، أو لا تصل على الإطلاق لتترك عملية حفظ السلام برافد مالي واحد غير كاف في ظل استراتيجية قصد منها أن تكون متعددة الروافد.
    这种自愿捐助往往提供得很晚,或根本不见踪影,使维持和平行动在原本打算执行的多部门战略下独木难支。
  • وقد استخدمت الجرافات أيضا لتسوية المنازل الصربية بالأرض في قريتي بريجانيك وأوسوياني، بينما مُحقت 14 قرية صربية تابعة لبلدية فيتينا.
    推倒Brežanik村和Osojane村的塞族人房屋时,还用了推土机,而Vitina市14个塞族人村庄已经踪影全无。
  • وقد بعثت القوة الأمنية المؤقتة لأبيي قوة للرد السريع إلى يونشور وإلى قرية أقاني توك المجاورة لملاحقة المهاجمين، بيد أنه لم يعثر على أي أثر للجناة.
    联阿安全部队向Yunchor和附近的Agany Thok村部署了一支快速反应部队,追击袭击者,但那些凶手已不见踪影
  • علاوة على ذلك، أعلن شركاء بوسادا، ومنهم سانتياغو ألفاريس فرنانديس ماغرينيا، بكل وضوح أنهم يعرفون المكان الذي يوجد فيه الإرهابي، ومن ثم، فإن كل ما يلزم هو استجوابهم والتحقيق معهم.
    此外,波萨达的同谋,圣地亚哥·阿尔瓦雷斯·费尔南德斯·马格里尼亚曾清楚指出他们知道其踪影,只需询问和调查他们。
  • 45- في عام 2012، أنهى الفريق العامل وضع تعليقين عامين عن الأطفال والاختفاء القسري والمرأة المتضررة من الاختفاء القسري، واعتمدهما في دورته الثامنة والتسعين.
    2012年,工作组最后完成了关于儿童与强迫失踪和受强迫失踪影响的妇女的两项一般性意见,这两项意见获得工作组第九十届会议通过。
  • ويجب على اللجان السعي إلى معرفة الحقيقة وعلى المدّعين العامين البحث عن الأطفال المتضررين جرّاء الاختفاء القسري وضمان مشاركتهم في الدعاوى القضائية بطريقة تراعي احتياجاتهم وسنّهم ونوع جنسهم ودرجة نضجهم().
    真相委员会和检察官必须找到受强迫失踪影响的儿童,保证他们以适合每个儿童的需要、年龄、性别和成熟度的方式参与诉讼。
  • وفي الختام، ردد وفد بلادها الشواغل المتمثلة في أن الأشخاص ذوي الإعاقة لا يزالون يتعرضون لأشكال متعددة من التمييز، وأنه لم يكن لهم حضور في تنفيذ ورصد وتقييم الأهداف الإنمائية للألفية.
    最后,牙买加代表团同样关注残疾人仍然受到多种形式的歧视,关注在实施、监测和评估千年发展目标过程中不见残疾人的踪影
  • ومع ذلك، ﻻ نرى في اﻷفق أي انتعاش في الحالة التجارية والمالية الدولية التي كانت تبشر بالخير في تاريخ مبكر من هذا العقد بالنسبة لﻻقتصادات التي وضعت نفسها بنجاح في مركز يسمح لها باﻻنتفاع بتلك الحالة.
    本十年的上半期,兴旺的国际贸易和金融曾给可善加利用的各国经济带来了巨大的希望,可是这种活跃的局面现在却不见踪影
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5