简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

"踵" معنى
أمثلة
  • لقد ظهرت أفواج لم يسبق لها مثيل من المشردين في أعقاب الصراعات العنيفة والكوارث الطبيعية.
    在暴力冲突以及自然灾害发生之后,接而至的是空前的人民流离失所浪潮。
  • وقد خلّفت سنتان متتاليتان من الكوارث الطبيعية، بما فيها الجفاف والفيضانات والزلازل، ملايين الناس دون أي غذاء يذكر.
    连续两年接而来的旱灾、洪灾和地震等等自然灾害致使数百万人缺粮。
  • ويجب أن يتوفر حُسن النية في الأعمال التجارية، وستترتب على عدم توفره أزمة مالية مثل الأزمة التي شهدتها الآونة الأخيرة.
    做生意必须要有诚意,否则最近遭遇的这种金融危机可能接而来。
  • وتطلب اللجنة الاستشارية أن تقدم معلومات كافية في أي ميزانية مقترحة مقبلة تفاديا لتقديم طلبات المتابعة.
    咨询委员会要求今后任何拟议预算都须提供足够的信息,免其接索要之累。
  • إن انعدام المصداقية هو دائماً موطن ضعف ومَطعَن.
    缺少公信力永远是一个弱点,就像 " 阿喀琉斯的脚 " 一样。
  • ويبدو أن معدلات التضخم المنخفضة تهجر فعلا الساحة الاقتصادية، كما هو الشأن أو قد يكون الشأن بالنسبة لمعدلات الفائدة التي تتبع معدلات التضخم.
    低通胀年来的确正退出经济舞台,而低利率正在或很可能接而至。
  • وأضاف أن مشروع القرار قد طُرح للمناقشة في أعقاب أول اجتماع رفيع المستوى تعقده الجمعية العامة على الإطلاق بشأن الإعاقة والتنمية.
    该决议草案现已提交讨论,紧随首次残疾与发展问题大会高级别会议之
  • ويصبح من الصعب التصدي لما ينتج عن ذلك من انعدام الأمن الغذائي، وتتفاقم المشكلة بسبب حالات الجفاف المتزايد.
    由此而产生的粮食无保障情况会变得难以处理,如果旱灾接而来将使问题更形恶化。
  • المالية والاقتصادية والغذائية - وتفاقُمات تغير المناخ إثارة التشكيك في بعض المكاسب الإنمائية.
    金融、经济和粮食危机等各种危机接而至,再加上气候变化加剧,令人开始置疑一些发展成果。
  • وفي هذا العام، واجهت الأمم المتحدة سلسلة من الكوارث الطبيعية المدمرة، تكاد تكون غير مسبوقة من حيث تواترها وشدتها.
    今年,联合国忙于应付接而来的毁灭性自然灾害,其频率和强度几乎是史无前例的。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5