简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

身分证

"身分证" معنى
أمثلة
  • وبطبيعة الحال فإن الأطفال ثمرة الزواج الديني لا يمكن وضعهم بمعزل عن القانون، وفي هذه الحالات يوجد إجراء بسيط يمكن بموجبه إثبات الأبوة ويمنح الطفل شكلا ما من أشكال وثائق الهوية.
    当然了,也不能把通过宗教婚姻仪式出生的儿童排除在法律规范之外,在这种情况下,需要履行一项简单程序以确定父亲身份,并向儿童发放身分证
  • 34- تلاحظ اللجنة باهتمام أن القانون ينص على تسجيل المواليد بالمجان حتى سن الخامسة وعلى إصدار بطاقات هوية بالمجان للأطفال حتى سن الحادية عشرة، كما تلاحظ أنه يتم قبول الأطفال في المدارس حتى دون شهادة ميلاد.
    委员会感兴趣地注意到,法律规定对五岁以下儿童实行免费出生登记,对11岁以下儿童免费发放身分证,并规定儿童无身分证亦可入学。
  • 34- تلاحظ اللجنة باهتمام أن القانون ينص على تسجيل المواليد بالمجان حتى سن الخامسة وعلى إصدار بطاقات هوية بالمجان للأطفال حتى سن الحادية عشرة، كما تلاحظ أنه يتم قبول الأطفال في المدارس حتى دون شهادة ميلاد.
    委员会感兴趣地注意到,法律规定对五岁以下儿童实行免费出生登记,对11岁以下儿童免费发放身分证,并规定儿童无身分证亦可入学。
  • كل من استحصل بذكر هوية كاذبة على أي وثيقة رسمية من الوثائق المعدة لحملها من قبل الأهلين كتذكرة الهوية وجواز السفر وبطاقة الإقامة ورخصة العمل، إلا إذا نص قانون خاص على عقوبة أخرى.
    使用假身分证件,获得由主管人员为该证件拥有人办妥的官方文件,如身分证、护照、居留证或工作许可证,有具体法律对刑罚另有规定时则例外;
  • كل من استحصل بذكر هوية كاذبة على أي وثيقة رسمية من الوثائق المعدة لحملها من قبل الأهلين كتذكرة الهوية وجواز السفر وبطاقة الإقامة ورخصة العمل، إلا إذا نص قانون خاص على عقوبة أخرى.
    使用假身分证件,获得由主管人员为该证件拥有人办妥的官方文件,如身分证、护照、居留证或工作许可证,有具体法律对刑罚另有规定时则例外;
  • مراقبة الحدود - استحدثت أربع عشرة دولة آليات للتثبت من الهوية الحقيقية لأي شخص قبل إصدار وثيقة الهوية، لكن ثمة حاجة إلى زيادة تشديد ضوابط الأمن والسلامة في عملية إصدار وثائق الهوية والسفر.
    边境管制。 14个国家已经实行了在发放一个人的身分证件之前先确定此人的真实身份的机制,但有必要增强身份和旅行证件发放方面的安全性和完整性。
  • وأفاد المصور أن بطاقة هويته أخذت منه، وأنه أخضع ﻷعمال تفتيش بدنية كأنه مجرم، وأرغم على البقاء قرب الحاجز حتى المساء عندما أقتيد إلى مرفق احتجاز " إتزيون " ، حيث احتجز حتى الليلة التالية.
    该摄影师指出,他的身分证被取走,并好象是罪犯一样遭到搜身,而且被强迫留在该路障附近,直到晚上被带到Etzion拘留所被拘留到第二天晚上。
  • " يواجه بعض القبارصة اﻷتراك الذين يعيشون في المنطقة الخاضعة للسيطرة )من جانب القبارصة اليونانيين(، صعوبات في الحصول على بطاقات الهوية وغير ذلك من الوثائق الحكومية، وخاصة إذا كانوا قد ولدوا بعد عام ١٩٧٤.
    " 住在(希族塞人)控制区的一些土族塞人在取得身分证和其他政府文件方面面临困难,尤其是如果他们是在1974年以后出生的话。
  • 2- لإعمال هذا الحق في حالة المشردين داخلياً، تصدر السلطات المعنية لهم كل ما يلزم من الوثائق للتمتع بحقوقهم القانونية وممارستها، ومن ضمن هذه الوثائق جوازات السفر ووثائق الهوية الشخصية وشهادات الميلاد وشهادات الزواج.
    为了使国内流离失所者享受到这个权利,有关当局应向他们散发能帮助他们实现法律权利的一切必要的文件,例如护照、个人身分证、出生证明和婚姻证明。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5