简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

转运中心

"转运中心" معنى
أمثلة
  • وحلل الفريق مئات من الوثائق الرسمية لنقل المعادن الصادرة عن السلطات الحكومية الموجودة في مراكز النقل العابر التي تصل إليها المعادن قبل تحميلها في شاحنات تتجه إلى غوما وأوفيرا وبوتيمبو وبوكافو.
    专家组分析了数百份转运中心所在地政府当局签发的官方矿产品运输单据,矿产品先是运抵转运中心,然后被装上卡车运往戈马、乌维拉、Butembo和布卡武。
  • وحلل الفريق مئات من الوثائق الرسمية لنقل المعادن الصادرة عن السلطات الحكومية الموجودة في مراكز النقل العابر التي تصل إليها المعادن قبل تحميلها في شاحنات تتجه إلى غوما وأوفيرا وبوتيمبو وبوكافو.
    专家组分析了数百份转运中心所在地政府当局签发的官方矿产品运输单据,矿产品先是运抵转运中心,然后被装上卡车运往戈马、乌维拉、Butembo和布卡武。
  • وفضلا عن ذلك، تقوم لجنة تونة المحيط الهندي بعملية أخذ العيِّنات في الموانئ في عدد من المراكز الرئيسية لتفريغ السمك المصاد بواسطة الخيوط الطويلة أو لشحنه على متن سفن أخرى، وستسمح هذه العملية بتسجيل الكميات المصادة بصورة عرضية والتي تم استبقاؤها.
    印度洋金枪鱼委员会还正在若干主要的延绳钓渔船上岸和转运中心设立港口抽样检查站,以记录被保留的副渔获物,并就丢弃渔获的情况访问船长。
  • فزهاء 35 في المائة من الكوكايين الذي يصل الى الولايات المتحدة، أي 140 طنا، و65 في المائة من الكوكايين الذي يصل الى أوروبا، أي 65 طنا، ينقل عبر الكاريـبي، مما يجعل منطقة الكاريـبي محورا رئيسيا لمرور الكوكايين.
    运往美国的可卡因中的35%即140吨以及运往欧洲的可卡因中的65%即65吨,是经加勒比地区转运的,加勒比地区因此而成为可卡因的重要的转运中心
  • إن سنغافورة، بصفتها المحطة المركزية العالمية للنقل العابر وعضوا مسؤولا بالمجتمع الدولي، اتخذت تدابير حاسمة لتقوية نظامها لضوابط الصادرات بقصد تنفيذ التدابير المنسقة الفعالة لتعطيل النقل المحظور للمواد المتصلة بأسلحة الدمار الشامل.
    作为全球转运中心和国际社会负责的成员,新加坡已采取果断措施,加强我国的出口管制制度,以便执行协调和有效的措施,制止非法转让与大规模毁灭性武器相关的材料。
  • وأنشئت مراكز عبور تضم مرافق للمناولة والتخزين في المواقع الأساسية، وقدمت الخدمات اللوجستية المشتركة (باستخدام الطرق والنقل الجوي والبحري) إلى نحو 90 منظمة من المنظمات الإنسانية التي يوجد مقرها بهايتي، تم من خلالها توزيع 400 5 طن من شحنات الإغاثة.
    在关键地点设立了有装卸和储存设施的转运中心,并为约90个驻海地人道主义组织提供了共同物流服务(利用陆运、空运和海运),调度了5 400吨救灾货物。
  • أما قاعدة الأبيض للوجستيات فستستمر في عملها كمركز عبور عسكري، ولكنها ستتقلص بالتناسب مع تزايد أهمية قاعدة جوبا اللوجستية، وستظل كذلك بالغة الأهمية لعمليات الإمداد وإعادة الإمداد إلى الخرطوم والقطاعات الشمالية في أبيي وكادقلي والدمازين.
    奥贝德后勤基地将继续作为军需转运中心,但是将随着朱巴后勤基地重要性日增而缩小规模,并继续对喀土穆和北部阿卜耶伊、卡杜格莉、达马津各区的补给和再补给发挥重要作用。
  • وأفادت النيجر عن إنشاء مراكز عبور واستقبال للأطفال ضحايا الاتجار يودع فيها من يتم التعرف عليهم منهم ريثما تحدد أماكنهم الأصلية، وتتخذ بعد ذلك ترتيبات الإعادة إلى الوطن أو غيرها من الترتيبات لعودتهم إلى ديارهم.
    尼日尔报告其为贩运儿童行为被害人设立了接待和转运中心,已经找到的儿童被害人均可入住直到确定其原籍地,因为在确定原籍地以后,就要着手实施遣返或为其返回家园作出其他安排。
  • وتتولى هيئة الموانئ، وهي مؤسسة عامة ووكالة مستقلة تابعة لحكومة غوام، إدارة مرافق الميناء التجارية في مرفأ أبرا الذي يمثل نقطة الدخول لنسبة 95 في المائة من مجموع البضائع التي تدخل غوام، وهو أيضا مركز للشحن العابر إلى ميكرونيزيا.
    关岛港务局是关岛政府的一个公营公司和自主机构,负责管理阿普拉港的商用港口设施。 在进入关岛的所有货物中,有95%以该港口作为入境点。 该港口也是密克罗尼西亚的转运中心
  • إذ تقترن المشاكل الناجمة عن تفتت أراضي بعض البلدان الجزرية بهيمنة بعض التجار المحافظين على النقل، وخدمات المواصلات الفرعية المقدمة إلى مراكز تعقيب الشحن الرئيسية في الخارج، وعدم كفاية التعاون بين القطاعين العام والخاص، ونقص الهياكل الأساسية للنقل والهياكل الأساسية للمعلومات.
    某些国家领土支离破碎,本来就存在着运输问题,而且保守的贸易商主导运输,只为国外主要转运中心提供支线服务,公共与私营部门之间合作不够,运输基础设施和信息基础设施缺乏。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5