ومن أجل الحد من المخاطر التي تهدد الفعالية التشغيلية، قامت البعثات الميدانية بحملات قوية خاصة بالسلامة على الطرق بناء على المبادئ التوجيهية التي وضعتها في المقر شعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة الدعم الميداني. 为降低业务效能风险,各外地特派团根据外勤支助部后勤支助司在总部制定的准则开展了轰轰烈烈的道路安全运动。
وفي أوروغواي اختارت الدولة أن تلغي تجريم الإجهاض في عام 2012، في استجابة لحملة قوية نظمها المهنيون العاملون في مجال الرعاية الصحية ومنظمات المجتمع المدني، وشاركت فيها منظمة أطباء العالم. 2012年,世界医师协会参加了乌拉圭保健专业人员和民间社会组织的一次轰轰烈烈运动。 针对这一运动,乌拉圭选择了使堕胎非刑罪化。
وقامت الشرطة الوطنية، التي ساورها القلق إزاء انخفاض معدل الالتحاق، بتمديد الموعد النهائي لتقديم الطلبات للدفعة الرابعة والعشرين مما أتاح للبعثة توفير الدعم لحملة تجنيد قوية أجريت في مراكز الشرطة في جميع أنحاء هايتي. 由于关切接受的学员人数少,国家警察延长了第24次宣传活动的申请截止日期,以便联海稳定团协助海地全国各个警察局开展轰轰烈烈的招聘活动。
ومنذ إصدار القانون الجديد المتعلق بإصلاح نشاط الحراجة على الصعيد الوطني، واصلت الحكومة وضع التشريعات اللازمة لاستئناف نشاط قطع الأشجار للأغراض التجارية على نطاق واسع، وباشرت بدعم من البعثة حملة توعية عامة مكثفة بشأن هذه التشريعات. 自从颁布新的国家森林改革法以来,政府进一步制定了重新开始大规模商业伐木所需的立法,并且在联利特派团支持下对这项立法展开了轰轰烈烈的提高公众认识运动。
والحكومة قد اضطلعت بحملة مكثفة لتوعية الجماهير كان من شأنها أن تضمنت أنشطة تتعلق بالدعوة والتشاور مع الزعماء المحليين من أجل إزالة تلك الممارسات التمييزية التي تعرض قضية تمكين المرأة للخطر، والتي تحول دون أخذ النساء لمكانتهن إلى جانب الرجال باعتبارهن شريكات لهم في حقل التنمية على أساس من المساواة. 政府发动了一场轰轰烈烈的提高公众认识运动,包括宣传倡导和与地方领导人磋商,以消除那些对赋予妇女权力构成危害和阻碍她们作为平等伙伴与男子并肩参与发展的歧视性做法。