وتحث المجموعة كافة الدول، التي لم تتخذ بعد الخطوات اللازمة للانضمام إلى اتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي، على القيام بذلك. 维也纳集团敦促尚未加入《及早通报核事故公约》和《核事故或辐射紧急情况援助公约》的所有国家采取必要步骤加入上述公约。
وتقوم الوكالة الدولية للطاقة الذرية بترقية معايير الأمان والأدوات الإرشادية والعملية في مجال الاستعداد لحالات الطوارئ ومواجهتها، والاستفادة من الدروس المستخلصة من الاستجابات لحالات الطوارئ الإشعاعية السابقة ومن التمارين التي أجريت. 原子能机构正在应急准备和反应领域更新安全标准、准则和实用工具,从过去对辐射紧急情况的反应和已开展的演习中吸取经验教训。
ويحث المؤتمر جميع الدول الأطراف التي لم تتخذ بعد الخطوات الضرورية للانضمام إلى اتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي، واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي، على أن تفعل ذلك. 大会促请所有尚未加入《及早通报核事故公约》和《核事故或辐射紧急情况援助公约》的国家务必采取必要步骤加入这些公约。
وينبغي لجميع الدول التي لم تتخذ بعد الخطوات اللازمة للانضمام إلى اتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي أن تقوم بذلك. 尚未成为《及早通报核事故公约》和《核事故或辐射紧急情况援助公约》缔约国的所有国家应采取必要步骤成为这两项公约的缔约国。
وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي للمؤتمر أن يشجع على الانضمام إلى اتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي، واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي، وكذلك إلى الصكوك المتعلقة بالمسؤولية في حالة وقوع حادث نووي. 为此,会议应鼓励各国加入《及早通报核事故公约》、《核事故或辐射紧急情况援助公约》,以及关于核事故赔偿责任的文书。
وتحث المجموعة كافة الدول، التي لم تتخذ بعد الخطوات اللازمة للانضمام إلى اتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي، على القيام بذلك. 集团敦促尚未成为《及早通报核事故公约》和《核事故或辐射紧急情况援助公约》缔约国的所有国家采取必要步骤成为这两项公约缔约国。
اقتراحات فرنسية بشأن إنشاء آلية دولية للتدخل السريع في حالات الطوارئ النووية والإشعاعية وشبكة تشمل مراكز تدريب وطنية أو إقليمية متعددة في مجال إدارة الأزمات النووية، وذلك تحت إشراف الوكالة الدولية للطاقة الذرية. 法国关于在原子能机构主持下建立一个核和辐射紧急情况国际快速反应机制,以及若干国家或区域的一个核危机管理培训中心网络的建议。
وتحث المجموعة الدول كافة، التي لم تتخذ بعدُ الخطوات اللازمة للانضمام إلى اتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي، على القيام بذلك. 集团敦促尚未成为《及早通报核事故公约》和《核事故或辐射紧急情况援助公约》缔约国的所有国家采取必要步骤成为这两项公约缔约国。
والاتحاد الروسي طرف في الآليات القانونية الدولية الرئيسية في مجال السلامة النووية، وهي اتفاقية الأمان النووي، واتفاقيتا التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي وتقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي. 俄罗斯加入了核安全领域的主要国际法律文书 -- -- 《核安全公约》、《及早通报核事故公约》和《核事故或辐射紧急情况援助公约》。
ويشجع المؤتمر جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في اتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي، واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي واتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، على أن تفعل ذلك. 审议大会鼓励所有尚未加入《及早通报核事故公约》、《核事故或辐射紧急情况援助公约》和《核材料实物保护公约》的国家加入这些公约。