简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

边境口岸

"边境口岸" معنى
أمثلة
  • وعندما يصل هؤلاء المواطنون إلى المطار أو إلى نقاط حدودية أخرى يُحالون إلى مركز الاستخبارات الشهير حيث يمكن أن يخضعوا للتحقيق الشامل ويتعرضوا للتعذيب.
    当这些公民抵达机场或其他边境口岸时,就会被转送到臭名昭着的情报中心,对他们进行彻底调查,也可能受酷刑。
  • وأصدرت تعليمات تنفيذية مستكملة للموظفين الذين يبتون في مسألة احتجاز الأشخاص الذين يطلبون وضع لاجئ عند وصولهم إلى الحدود عندما يتعذر تحديد هويتهم.
    已向边境口岸官员下达最新的业务指示,以便他们决定是否拘留那些抵达边境时身份无法确定但提出难民地位申请的人。
  • (و) تشديد الرقابة على المنافذ الحدودية والمطارات للحد من تداول ونقل وتجارة الأسلحة الصغيرة والخفيفة وكذلك تشريع القوانين التي تضمن السيطرة على الصادرات والواردات؛
    (f) 边境口岸和机场监控也得到了加强,以限制小武器和轻武器的流通、运输和贩卖。 制定法律,加强进出口管制。
  • ولا توجد مرافق لاستقبال اللاجئين وطالبي اللجوء في العديد من المعابر الحدودية، وإن وُجدت فهي غير ملائمة، وغالباً ما يوضع طالبو اللجوء في مراكز احتجاز المجرمين(93).
    92 几个边境口岸的难民和寻求庇护者接待设施不足或不存在,寻求庇护者往往被安置在包括罪犯所在的拘留设施。
  • وكثيراً ما تهدف الحلول الإقليمية إلى خفض تكاليف النقل من خلال تحسين الهياكل الأساسية للنقل، وترتيبات المرور العابر وتيسير التجارة على المعابر الحدودية للبلدان المجاورة.
    区域解决办法的目标经常是,通过改善毗邻国家边境口岸的运输基础设施、过境安排和贸易便利化工作来减少运输成本。
  • وتُرسل جميع المعلومات المتعلقة بالوثائق المزيفة أو المزورة إلى الدوائر المعنية بمكافحة الإرهاب التابعة للشرطة الاتحادية، التي تقوم بتحليل البيانات الواردة من كل مركز من المراكز الحدودية.
    所有与假冒或伪造证件有关的信息都将转交国家警察局负责反恐的部门,由该部门分析在每个边境口岸收集到的资料。
  • وذكرت أيضا أن وزارة التراث القومي والثقافة في عُمان تنسق دائما تنسيقا مباشرا مع سلطات إنفاذ القانون من أجل منع استيراد وتصدير هذه الممتلكات عبر أي نقطة من النقاط الحدودية للبلد.
    阿曼还指出,该国的遗产和文化部一贯直接与执法当局进行协调,防止通过该国任何边境口岸进口或出口文化财产。
  • وبالإضافة إلى ذلك، أصدرت تعليمات تنفيذية مستكملة للموظفين الذين يبتون في مسألة احتجاز الأشخاص الذين يطلبون وضع لاجئ عند وصولهم إلى الحدود عندما يتعذر تحديد هويتهم.
    此外,已向边境口岸工作人员下达最新的业务指示,以便他们决定是否拘留那些在抵达边境时提出难民地位申请但身份无法确定的人。
  • وسيتأثر الرجال بالاتفاق أكثر من النساء لأنه لا ينطبق إلا على اللاجئين الذين يدخلون من النقاط الحدودية البرية، بينما تدخل معظم المقدمات على اللجوء من النقاط الداخلية أو المطارات.
    受影响的男性多于妇女,因为该协定仅适用于通过陆路边境口岸进入的难民,而大多数女申请人是通过内陆站点或空港进入的。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5